Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
stop
smokin'
fuckin'
hydro
cunt,
fuck
Ich
muss
aufhören,
verdammtes
Hydro
zu
rauchen,
Scheiße
Hydroponics
we
coppin'
'em
by
the
ounce
Hydroponik,
wir
holen
es
uns
unzenweise
Give
a
fuck
about
the
coppers,
they
watchin'
then
imma
bounce
Scheiß
auf
die
Bullen,
wenn
sie
zuschauen,
dann
hau
ich
ab
She
droppin'
it
like
it's
hot,
I
ain't
talkin'
about
Pharrell
Sie
lässt
es
fallen,
als
ob
es
heiß
wäre,
ich
rede
nicht
von
Pharrell
Got
the
heat
like
I'm
poppin'
glocks
give
a
sec
I'll
lay
it
out
Hab
die
Hitze,
als
ob
ich
Glocks
abfeuere,
gib
mir
'ne
Sekunde,
ich
leg's
dir
dar
Motherfucker
the
keeper
of
fuckin'
souls
that
I'm
reapin'
Du
Mistkerl,
der
Hüter
der
verdammten
Seelen,
die
ich
ernte
I'm
sayin'
fuck
all
the
features
Ich
scheiß
auf
all
die
Features
My
whole
life
watched
from
the
bleachers
Mein
ganzes
Leben
von
der
Tribüne
aus
beobachtet
I
took
a
chance
to
spit
Ether
and
went
all
Nas
on
my
teachers
Ich
hab
die
Chance
genutzt,
Ether
zu
spitten
und
bin
bei
meinen
Lehrern
voll
auf
Nas
gegangen
Life's
a
bitch
not
a
keeper
so
best
you
fuck
her
and
leave
her
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
keine,
die
man
behält,
also
fick
sie
am
besten
und
verlass
sie
Look,
how
you
keep
it
trill?
Schau,
wie
hältst
du's
echt?
I've
known
you
since
you
was
an
infant
Ich
kenne
dich,
seit
du
ein
Säugling
warst
You
ain't
had
to
pop
no
pills
Du
musstest
keine
Pillen
schlucken
Just
to
process
what
you
regret
motherfucker
Nur
um
zu
verarbeiten,
was
du
bereust,
du
Mistkerl
This
the
pinnacle,
imbeciles
get
demolished
Das
ist
der
Gipfel,
Schwachköpfe
werden
vernichtet
Ya
bitch
wanna
get
physical,
pitiful
what
I
call
it
Deine
Schlampe
will
körperlich
werden,
erbärmlich,
was
ich
das
nenne
Hydroponics
we
coppin'
'em
by
the
ounce
Hydroponik,
wir
holen
es
uns
unzenweise
Give
a
fuck
about
the
coppers,
they
watchin'
then
imma
bounce
Scheiß
auf
die
Bullen,
wenn
sie
zuschauen,
dann
hau
ich
ab
She
droppin'
it
like
it's
hot,
I
ain't
talkin'
about
Pharrell
Sie
lässt
es
fallen,
als
ob
es
heiß
wäre,
ich
rede
nicht
von
Pharrell
Got
the
heat
like
I'm
poppin'
glocks
give
a
sec
I'll
lay
it
out
Hab
die
Hitze,
als
ob
ich
Glocks
abfeuere,
gib
mir
'ne
Sekunde,
ich
leg's
dir
dar
Extreme
weed
toker
Extremer
Weed-Raucher
Got
the
green
like
Ashoka
Hab
das
Grün
wie
Ashoka
You
arguin'
over
who
jackin'
whose
flows
(Who?)
Ihr
streitet
euch
darüber,
wer
wessen
Flows
klaut
(Wer?)
Like
you
ain't
steal
'em
from
my
songs
Als
ob
ihr
sie
nicht
aus
meinen
Songs
geklaut
hättet
I
call
this
shit
Clone
Wars
Ich
nenne
diese
Scheiße
Clone
Wars
You
get
it?
Of
course
not
Verstehst
du?
Natürlich
nicht
Quick
death
like
it's
Mozart,
you
dumb
fuck
Schneller
Tod
wie
bei
Mozart,
du
dummer
Wichser
Double
figures,
circle
back
and
triple
'em
Zweistellige
Zahlen,
zurück
und
verdreifachen
Back
and
forth,
shawty
swing
the
pendulum
Hin
und
her,
Süße,
schwing
das
Pendel
I
get
a
call
and
then
my
bruvvas
pick
it
up
Ich
kriege
einen
Anruf
und
dann
nehmen
meine
Brüder
ab
My
shawty
busy
like
a
fuckin'
dinner
rush
Meine
Süße
ist
beschäftigt
wie
in
einem
verdammten
Abendgeschäft
In
ya
city
fuckin'
body
anyone
In
deiner
Stadt
fick
ich
jeden
You
ain't
crippin'
boy
you
been
a
flop
Du
bist
kein
Gangster,
Junge,
du
warst
ein
Flop
She
take
it
off
and
then
she
get
me
off
Sie
zieht
es
aus
und
dann
macht
sie
mich
an
She
ain't
stay
for
seshin'
then
she
gettin'
blocked
Wenn
sie
nicht
zum
Kiffen
bleibt,
wird
sie
geblockt
Free
throws
through,
I
just
get
'em
choked
though
Freiwürfe
durch,
ich
bring
sie
aber
zum
Würgen
Fuck,
my
shawty
bad
so
I
put
her
in
my
promos
Verdammt,
meine
Süße
ist
heiß,
also
pack
ich
sie
in
meine
Promos
Nuggets
on
the
dash
tell
'em
Nuggets
auf
dem
Armaturenbrett,
sag
ihnen
"These
the
ones
I
toke
though"
"Das
sind
die,
die
ich
rauche"
You
ain't
shit
off
rap
only
know
ya
by
ya
postcode
Du
bist
ein
Niemand
ohne
Rap,
man
kennt
dich
nur
durch
deine
Postleitzahl
Hydroponics
we
coppin'
'em
by
the
ounce
Hydroponik,
wir
holen
es
uns
unzenweise
Give
a
fuck
about
the
coppers,
they
watchin'
then
imma
bounce
Scheiß
auf
die
Bullen,
wenn
sie
zuschauen,
dann
hau
ich
ab
She
droppin'
it
like
it's
hot,
I
ain't
talkin'
about
Pharrell
Sie
lässt
es
fallen,
als
ob
es
heiß
wäre,
ich
rede
nicht
von
Pharrell
Got
the
heat
like
I'm
poppin'
glocks
give
a
sec
I'll
lay
it
out
Hab
die
Hitze,
als
ob
ich
Glocks
abfeuere,
gib
mir
'ne
Sekunde,
ich
leg's
dir
dar
EMP,
Summer
2019
EMP,
Sommer
2019
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arian Muir
Attention! Feel free to leave feedback.