Empathy - muzzle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Empathy - muzzle




muzzle
Well, that leaves me with this last one-
Ну, у меня остается последний вариант...
What does that concept mean to you?
Что для вас означает эта концепция?
My whole life I feel like I've always been told
Всю свою жизнь я чувствую, что мне всегда говорили
Imagine if you actually tried"
Представьте, если бы вы действительно попробовали
And that's just it
И это все
Why would I put my energy into something I'm not passionate about?
Зачем мне вкладывать свою энергию в то, что мне не нравится?
Imagine if I actually tried?
Представьте, если бы я действительно попробовал?
Well imagine if I actually fucking cared
Ну, представьте, если бы мне действительно было все равно
Like, for too long we waste our time tryna please people
Мол, мы слишком долго тратим время, пытаясь угодить людям.
That don't even care where we end up
Это даже не волнует, где мы окажемся
Or what direction we take
Или в каком направлении мы идем
Underachiever is taking back that control
Неудачник возвращает себе этот контроль
Imagine if I actually tried? Well like here- ha, here you go
Представьте, если бы я действительно попробовал? Ну вот как- ха, вот и всё
This is what you fucking get
Это то, что ты, черт возьми, получаешь
And this project embodies this idea that although
И этот проект воплощает в себе эту идею, что, хотя
We might not know our direction initially
Изначально мы можем не знать нашего направления.
Eventually we can take those feelings of negativity
В конце концов мы сможем избавиться от этих чувств негатива.
That are pushed onto us
Это навязывают нам
The second we're out of the womb
В ту секунду, когда мы выходим из утробы матери
We can take that and transform it into something beautiful
Мы можем взять это и превратить во что-то прекрасное.
Into something that means a lot to us and
Во что-то, что очень много значит для нас и
Something that not a single fucking person can look at and say
То, на что ни один ебаный человек не сможет взглянуть и сказать
"Yeah that's great but, imagine if you actually tried"
Да, это здорово, но представьте, если бы вы действительно попробовали
(Uh, uh)
(Ух, ух)
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Never play to the gallery
Никогда не играйте в галерею
But you never learn that
Но ты никогда этому не научишься
Until much later on I think
Думаю, намного позже
Never work for other people
Никогда не работайте на других людей
I was in the background
я был на заднем плане
Puffin' on the mad loud, Mama tryna crackdown
Пыхтя на безумной громкости, мама пытается применить суровые меры
Breaking down the boof
Разрушение буфа
Lookin' like a cash cow, you just milk a bad sound
Выглядишь как дойная корова, ты просто доишь плохой звук
Applying all the pressure when I'm steppin' in the booth (Yeah)
Прилагаю все давление, когда захожу в кабинку (Да)
Shawty never found out, she was just a side piece (Nah)
Малышка так и не узнала, она была всего лишь второстепенным персонажем (нет).
Main getting mad now, tryna tell the truth (Tryna)
Сейчас я злюсь, пытаюсь сказать правду (Трина).
Put a staple to ya loud mouth and I'm finna call out
Прикрепи скобу к твоему громкому рту, и я обращусь к тебе.
If you wanna talk, don't be acting brand new, lil bitch (Bitch)
Если хочешь поговорить, не веди себя по-новому, маленькая сучка (Сука)
I ain't picking up a phone, man, fuck that
Я не беру трубку, чувак, к черту это
Wanna know if I'm about it 'til I put his shit back (Shit back)
Хочу знать, готов ли я к этому, пока не верну его дерьмо обратно (дерьмо обратно)
I'll be chillin' in the back where my bitch at (Bitch at)
Я буду расслабляться сзади, где моя сука (Сука).
Got the powder on her nose
Получил порошок на носу
She don't gotta brush that (Brush that)
Ей не нужно это расчесывать (Чистить это).
Had to tell her I was sorry
Пришлось сказать ей, что мне жаль
Like my name was fuckin three stacks (C'mon bro)
Как будто меня звали чертовски три стопки (Да ладно, братан)
I was deep up in the civic, she was where the beach at
Я был глубоко в гражданском, она была там, где пляж
Like I ever need a critic, I already do that
Как будто мне когда-нибудь понадобится критик, я уже это делаю.
But I bet I tell ya how I make a fuckin' tune slap (Woo!)
Но держу пари, я расскажу тебе, как я делаю чертову мелодию (Ву!)
Who that? (Who?)
Кто это? (ВОЗ?)
Move back, yeah, uh (Woo!)
Отойди назад, да, э-э (Ву!)
She be loving how I treat her with the freak acts (Yeah)
Ей нравится, как я отношусь к ней с уродливыми поступками (Да)
Said she finally figured where her muhfucking kinks at (Yeah)
Сказала, что наконец-то поняла, где ее чертовы извращения (Да)
I been dreaming of this shit since school and playtime
Я мечтал об этом дерьме со школы и во время игр
I don't need a watch muhfucker I'll make time
Мне не нужны часы, ублюдок, я найду время
Now I'm finna take mine, run it past 8 mile
Теперь я собираюсь взять свою и пробежать 8 миль.
See my white ass and my face up on dateline (Yeah)
Посмотри на мою белую задницу и мое лицо вверх на линии свиданий (Да)
Course you cannot, when you tell yaself you can't (Aye)
Конечно, ты не можешь, когда говоришь себе, что не можешь (Да)
She ain't even know me but she hoppin' in my car (Aye)
Она меня даже не знает, но прыгает в мою машину (Да)
Smelt a pussy muhfucker cologne on her calf (Aye)
Почувствовала запах одеколона киски-ублюдка на ее икре (Да)
Left her in the dust now, knew it from the start (Aye)
Оставил ее сейчас в пыли, знал это с самого начала (Да)
I don't give a fuck man, I'll be blacking out
Мне плевать, чувак, я потеряю сознание
Left my dinner and some fucking
Оставил свой ужин и немного траха
Weed crumbs on ya couch (On ya couch)
Крошки травки на твоем диване (На твоем диване)
Slipping through the cracks now, boutta meet god
Проскальзывая сквозь трещины сейчас, собираюсь встретиться с богом.
And I put it on my Mama and the fuckin' missed calls (Woo!)
И я положил это на свою маму и чертовы пропущенные звонки (Ууу!)
I'm zoning, lost focus (Woo, woo)
Я зонирую, теряю концентрацию (Ууу, ууу)
I just wanna throw my fuckin' phone in the ocean (Woo, woo)
Я просто хочу выбросить свой чертов телефон в океан (Ууу, ууу)
Everybody bogus, like a Kid Cudi fan
Все фальшивые, как фанаты Кида Кади.
Kid seeing ghosts, popped one too many xans
Ребенок, увидев призраков, вытащил слишком много ксанов.
Up and ready man, crack of fuckin' dawn
Встань и готов, чувак, треск гребаного рассвета.
Tryna cop that fetti man, can't nobody stop it (Can't nobody!)
Пытаюсь поймать этого фетти, никто не может это остановить (никто не может!)
I done went exhausted, list of all my options
Я устал, список всех моих вариантов
So I gotta rap this
Так что мне нужно прочитать это
So I gotta pop shit (Pop shit, pop shit, pop shit)
Так что мне нужно поп-дерьмо (Поп-дерьмо, поп-дерьмо, поп-дерьмо)
So I gotta spit a sick stanza, obnoxious
Так что мне придется выплюнуть отвратительную строфу, отвратительную.
Bands on the bands burstin' outta my pockets
Полосы на полосах вырываются из моих карманов
I'm fuckin' on her, but she lucky, got options (For real)
Я трахаю ее, но ей повезло, у нее есть варианты (реально)
I'm smokin' all posh and shit
Я курю всякую шикарность и всякую ерунду
One finger up and the other up in her
Один палец вверх, а другой в нее.
That's why I done cuffed her, she gave me this feelin'
Вот почему я надел на нее наручники, она дала мне такое чувство
I'm dreamin', I'm costly
Я мечтаю, я дорогой
I smoke by the pound
Я курю по фунту
'Cause my life like a movie that's fucked aronofsky (Fucked)
Потому что моя жизнь похожа на фильм с ебаным Аронофски (трахнутым)
But gimme the power to spit what they wanting (Woo!)
Но дай мне силу плевать на то, что они хотят (Ууу!)
I could pull up on ya bitch, give her rub (Yeah)
Я мог бы подъехать к твоей суке и потереть ее (Да)
Might take an L but I'm smoking on this dub (Real)
Могу взять L, но я курю в этом дубляже (реально)
And you won't catch the kid in the back of the club (Aye, aye)
И ты не поймаешь парня в задней части клуба (Да, да)
I'll be back to the streets
Я вернусь на улицу
With a packet of bud in my dacks (Aye, aye, aye)
С пакетиком почек в моей одежде (Да, да, да)
How he an underachiever but movin' 'em stacks?
Как он отстает, но двигает стопками?
Moving them stacks?
Перемещать их стопками?
Motherfuck 'em, always had what you lacked (Movin 'em stacks)
Черт возьми, у тебя всегда было то, чего тебе не хватало (перемещай стопки)
Put a muzzle to you wack rappers tracks (Stacks)
Наденьте намордник на треки дурацких рэперов (Стеки)
Always remember
Всегда помни
That the reason that you initially started working was
Что причиной, по которой вы изначально начали работать, было
That there was something inside yourself that you felt
Что внутри тебя было что-то, что ты чувствовал
That if you could manifest it in some way
Вот если бы вы могли это каким-то образом проявить
You would understand more about yourself
Вы бы больше поняли о себе






Attention! Feel free to leave feedback.