Lyrics and translation Empathy Test - Throwing Stones (Aeon Rings Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwing Stones (Aeon Rings Remix)
Бросая камни (Aeon Rings Remix)
Flicking
through
yesterday's
news
Просматриваю
вчерашние
новости,
Slipping
my
neck
into
the
noose
again
Снова
затягиваю
петлю
на
шее,
Well
it
fits
so
well.
Она
так
хорошо
подходит.
Doesn't
know
where
her
loyalties
lie
-Then
again
neither
do
I.
Она
не
знает,
где
её
преданность,
да
и
я,
если
честно,
тоже.
Going
out
getting
drunk
on
gin
Выхожу,
напиваюсь
джином,
Waking
up
in
her
arms
but
then
INever
knew
it
would
be
so
hard
Просыпаюсь
в
твоих
объятиях,
но
я…
Никогда
не
думал,
что
будет
так
тяжело,
Never
knew
I
would
be
a
part
of
this
Никогда
не
думал,
что
стану
частью
этой
I
try
to
fall
awake
but
I
still
sleep
Пытаюсь
проснуться,
но
всё
ещё
сплю,
Wait
for
a
week
but
I
am
weak
Жду
неделю,
но
я
слаб,
And
resolutions
fail
И
все
решения
терпят
крах.
And
once
again
I'm
throwing
stones
И
снова
я
бросаю
камни
At
your
window.
В
твоё
окно.
Throwing
stones
Бросаю
камни
At
your
window.
В
твоё
окно.
Stand
in
the
payphone
count
to
ten
Стою
у
телефона-автомата,
считаю
до
десяти,
But
you
won't
call
me
back
again.
Но
ты
не
перезвонишь
мне
снова.
Sends
a
little
shiver
right
through
me
Меня
бросает
в
дрожь,
When
I
hear
you
running
down
to
me.
Когда
я
слышу,
как
ты
бежишь
ко
мне.
But
I
know
you'll
only
turn
away'Cause
you've
got
nothing
left
to
say
to
me
Но
я
знаю,
что
ты
только
отвернёшься,
Потому
что
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
Well;
hear
me
out.
Ну,
послушай
меня.
I
try
to
fall
awake
but
I
still
sleep
Пытаюсь
проснуться,
но
всё
ещё
сплю,
Wait
for
a
week
but
I
am
weak.
Жду
неделю,
но
я
слаб.
And
resolutions
fail
И
все
решения
терпят
крах.
And
once
again
I'm
throwing
stones
И
снова
я
бросаю
камни
At
your
window.
В
твоё
окно.
Throwing
stones
Бросаю
камни
At
your
window.
В
твоё
окно.
Throwing
stones
Бросаю
камни
At
your
window.
В
твоё
окно.
Throwing
Stones
Бросаю
камни
At
your
window.
В
твоё
окно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM RELF, ISAAC THOMAS HOWLETT
Attention! Feel free to leave feedback.