Lyrics and translation Emperor - An Elegy of Icarus - Live from Wacken Open Air/Germany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Elegy of Icarus - Live from Wacken Open Air/Germany
Элегия Икара - Живое выступление с Wacken Open Air/Германия
Icaros,
I
dare
you
Икар,
я
бросаю
тебе
вызов,
For
I
possess
the
wings
of
faith
Ибо
я
обладаю
крыльями
веры,
Though,
heavy
on
my
shoulders
Хотя
они
тяжелы
на
моих
плечах,
(No
measurement
can
prove
their
weight)
(Никакая
мера
не
может
определить
их
вес),
Still,
a
burden
are
they
not
to
me
Всё
же,
они
не
бремя
для
меня,
I
am
the
challenger
of
gravity
Я
бросаю
вызов
гравитации.
The
fear
is
not
the
fate
I
seek
Страх
— не
та
участь,
которую
я
ищу,
My
destiny
will
build
upon
Моя
судьба
будет
строиться
на
The
mighty
turbulence
beyond
Могущественных
потоках
воздуха
за
гранью,
If
I
fall
I
will
rise
again
Если
я
упаду,
я
поднимусь
снова.
Some
of
envy
Кто-то
из
зависти,
Some
of
fear
Кто-то
из
страха,
Admonish
by
the
graves
of
those
who
fell
Предостерегают
могилами
тех,
кто
пал.
Praise
the
fool
that
pure
of
heart
Восславьте
безумца,
чистого
сердцем,
Leaps
off
your
finger
Срывающегося
с
твоего
пальца
Icaros,
your
voice
once
melted
Икар,
твой
голос
когда-то
растаял
Into
the
choir
of
the
fallen
ones
В
хоре
падших.
I
have
heard,
I
have
seen
Я
слышал,
я
видел
The
purity
of
their
song
Чистоту
их
песни.
You
fate
embrace
Ты
принимаешь
свою
судьбу.
A
manifold
of
angels
Множество
ангелов
I
summon
thee
Я
призываю
к
тебе
From
shattered
graves
Из
разбитых
могил
And
call
upon
the
wind
И
взываю
к
ветру.
Receive
my
bow
of
reverence
Прими
мой
поклон
почтения,
Then
spread
your
wings
Затем
расправь
свои
крылья
And
fly
into
oblivion
И
лети
в
забвение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vegard tveitan
Attention! Feel free to leave feedback.