Lyrics and translation Emperor - Cosmic Keys to My Creation & Times
The
heavens
are
lit
by
the
stars
Небеса
освещены
звездами.
Where
years
of
secrets
of
universal
forces
lay
hid.
Где
сокрыты
годы
тайн
Вселенских
сил.
They
shine
so
bright,
but
yet
they
have
seen
more
evil
than
time
itself.
Они
сияют
так
ярко,
но
все
же
они
видели
больше
зла,
чем
само
время.
Reflected
in
the
deepless
lakes
Отражается
в
бездонных
озерах.
(They
are
drowning
in
black
elements).
(Они
тонут
в
черных
стихиях).
They
are
the
planetary
keys
to
unlimited
wisom
Они-планетарные
ключи
к
безграничной
мудрости.
And
power
for
the
Emperor
to
obtain.
И
власть
для
императора.
(They
being)
the
gods
of
the
wolves
(Они
были)
богами
Волков.
Whom
upon
they
bark
at
night,
На
кого
они
лают
по
ночам,
Requesting
their
next
victim
in
thirst
of
blood.
Требуя
следующую
жертву
в
жажде
крови.
I
enjoy
those
moments
I
may
haunt
with
these
beats
of
the
night.
Я
наслаждаюсь
теми
мгновениями,
которые
могу
преследовать
этими
ударами
ночи.
What
kinds
of
beings
are
existing
Какие
существуют
существа
At
the
deeps
of
my
lakes?
В
глубинах
моих
озер?
They
surely
must
be
of
an
evil
race,
Они,
несомненно,
принадлежат
к
зловещей
расе,
For
no
friendly
thing
can
live
in
such
depressive
waters.
Потому
что
ни
одно
дружелюбное
существо
не
может
жить
в
таких
депрессивных
водах.
(Here
is
also
a
planet
similar
to
the
Moon,
but
its
phases
is
only
one
(Здесь
тоже
есть
планета,
похожая
на
Луну,
но
ее
фазы
только
одна
And
it
is
in
its
most
powerful
for
all
and
ever...
И
это
в
своем
сильнейшем
проявлении
навсегда...
There
passes
no
light
without
the
barking
of
the
wolves.)
Свет
не
проходит
без
лая
Волков.)
All
these
landscapes
are
timeless,
Все
эти
пейзажи
вне
времени.
And
this
is
all
just
a
part
of
cosmos,
И
все
это-лишь
часть
космоса.
But
all
is
mine
and
past
and
future
is
yet
to
discover...
Но
все
это
мое,
и
прошлое,
и
будущее
еще
предстоит
узнать...
Much
have
been
discovered,
but
tomorrow
Многое
уже
выяснено,
но
завтра
...
I
will
realise
I
existed
before
myself.
Я
осознаю,
что
существовал
до
самого
себя.
I
will
be
reborn
Я
переродлюсь.
Before
I
die.
Прежде
чем
я
умру.
I
will
realise
planets
ages
old,
Я
пойму,
что
планеты
стары
как
мир.
Created
by
a
ruler
with
a
crown
of
dragon
claws,
Созданный
правителем
с
короной
из
драконьих
когтей,
Arrived
with
a
stargate...
Прибыл
со
Звездными
вратами...
A
king
among
the
wolves
in
the
night...
Король
среди
волков
в
ночи...
An
observer
of
the
stars.
Наблюдатель
звезд.
I
will
realise
planets
ages
old,
Я
пойму,
что
планеты
стары
как
мир.
Created
by
a
ruler
with
a
crown
of
dragon
claws,
Созданный
правителем
с
короной
из
драконьих
когтей,
Arrived
with
a
stargate...
Прибыл
со
Звездными
вратами...
A
king
among
the
wolves
in
the
night...
Король
среди
волков
в
ночи...
An
observer
of
the
stars.
Наблюдатель
звезд.
An
observer
of
the
stars.
Наблюдатель
звезд.
An
observer
of
the
stars.
Наблюдатель
звезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMAS THORMODSAETER HAUGEN, VEGARD SVERRE TVEITAN, HARVARD ELLEFSEN
Attention! Feel free to leave feedback.