Lyrics and translation Emperor - The Loss and Curse of Reverence (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loss and Curse of Reverence (Live)
Утрата и проклятие почтения (Live)
Memories
of
torment
strikes
me.
Воспоминания
о
муках
терзают
меня.
Attempts
were
made
to
suffocate
me
at
birth.
Были
попытки
задушить
меня
при
рождении.
Fools,
I
was
already
ancient.
Глупцы,
я
уже
был
древним.
Thou
can
not
kill
what
breeds
within
Thee.
Вы
не
можете
убить
то,
что
порождено
внутри
вас.
Alas,
this
agony,
the
emptiness
of
earthborn
pride
Увы,
эта
агония,
пустота
земной
гордыни
Hath
stirred
my
faithful
heart
which
guided
me
to
darker
paths.
Всколыхнула
мое
верное
сердце,
которое
вело
меня
темными
тропами.
Far
away
from
their
pestilent
ways
Вдали
от
их
pestilent
путей
Cleansed
was
I
from
deceitful
grace.
Я
был
очищен
от
лживой
благодати.
Yet,
put
to
scorn
was
I
Тем
не
менее,
я
был
подвергнут
презрению
By
those
unclean.
Этими
нечистыми.
Enslaved
by
ignorance
Порабощенные
невежеством,
They
blindly
spat
upon
Они
слепо
плевали
на
The
deity
of
hate.
Божество
ненависти.
Awake
is
the
darkest
fiend.
Пробуждается
самый
темный
злодей.
By
the
fallen
one
I
shall
arise.
Падшим
я
восстану.
Upon
bewildered
masses,
Над
сбитыми
с
толку
массами,
To
whom
the
indulgence
of
my
soul
portray
as
sin
made
god,
Для
которых
снисхождение
моей
души
изображается
как
грех,
ставший
богом,
I
shall
revile
and
quell
the
source
Я
буду
поносить
и
подавлять
источник,
Whence
mockery
of
my
kind
derive.
Откуда
происходит
насмешка
над
моим
родом.
This
I
know:
Facile
shalt
my
quest
not
come
to
pass.
Я
знаю:
Легко
мой
поиск
не
осуществится.
Deathwish
be
my
gift
to
all
at
last.
Жажда
смерти
будет
моим
даром
всем,
наконец.
Honour.
Commended
no
longer
as
virtue.
Честь.
Больше
не
восхваляется
как
добродетель.
Yet,
shalt
be
extolled
by
light′s
demise.
Тем
не
менее,
будет
превознесена
гибелью
света.
By
the
fallen
one
I
shall
arise.
Падшим
я
восстану.
Speak
not
to
me
of
justice,
Не
говори
мне
о
справедливости,
For
none
have
I
ever
seen.
Ибо
я
никогда
ее
не
видел.
By
God,
I
shall
give
as
I
receive.
Клянусь
Богом,
я
воздам,
как
получил.
Speak
not
to
me
at
all.
Вообще
не
говори
со
мной.
You
and
this
world
Ты
и
этот
мир
Ripped
my
fucking
heart
out.
Вырвали
мое
чертово
сердце.
Again...
again...
and
again...
Снова...
снова...
и
снова...
Again...
and
again...
Снова...
и
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Haugen, Vegard Tveitan
Attention! Feel free to leave feedback.