Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark,
O'Nightspirit
Слушай,
О'Найтспирит
Father
of
my
dark
self
Отец
моего
темного
я
From
within
this
realm,
wherein
Thou
dwelleth
Изнутри
этого
царства,
в
котором
Ты
обитаешь
By
this
lake
of
blood,
from
which
we
feed
to
breed
У
этого
озера
крови,
из
которого
мы
питаемся,
чтобы
размножаться
I
call
silently
from
Thy
presence,
as
I
lay
this
oath
Я
тихо
взываю
от
Твоего
присутствия,
когда
я
приношу
эту
клятву
May
this
night
carry
my
will
Пусть
эта
ночь
исполнит
мою
волю
And
may
these
old
mountains
forever
remember
this
night
И
пусть
эти
старые
горы
навсегда
запомнят
эту
ночь
May
the
forest
whisper
my
name
Пусть
лес
шепчет
мое
имя
And
may
the
storm
bring
these
words
to
the
end
of
all
worlds
И
пусть
буря
принесет
эти
слова
на
край
всех
миров
May
the
wise
moon
be
my
witness
Пусть
мудрая
луна
будет
моим
свидетелем
As
I
swear
on
my
honor
Как
я
клянусь
своей
честью
In
respect
of
my
pride
and
darkness
itself
В
отношении
моей
гордости
и
самой
тьмы
That
I
shall
rule
by
the
blackest
wisdom
Что
я
буду
править
самой
черной
мудростью
I
am
one
with
thee
я
один
с
тобой
I
am
the
eternal
power
Я
вечная
сила
I
am
the
Emperor!
Я
Император!
Winds
and
storms,
embrace
us
now
Ветры
и
бури,
обними
нас
сейчас
Lay
waste
the
light
of
day
Потратьте
свет
дня
Open
gates
to
darker
lands
Открытые
врата
в
темные
земли
We
spread
our
wings
and
fly
away
Мы
расправляем
крылья
и
улетаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vegard Sverre Tveitan, Tomas Thormodsaeter Haugen
Attention! Feel free to leave feedback.