Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy's Little Girl
Папина дочка
Aye
Lucious,
I
heard
it
was
shots
fired
huh?
(Haha)
Эй,
Люциус,
слышала,
тут
стрельба
была,
а?
(Ха-ха)
They
want
war
Они
хотят
войны.
I
thought
blood
was
thicker
than
water
Думала,
кровь
крепче
воды.
But
a
lie,
i
dont
care
who
tell
it
Но
это
ложь,
мне
все
равно,
кто
это
говорит.
Started
from
the
bottom
with
a
8-ball
Начала
с
низов,
с
восьмушки.
Always
talking
money,
boy
I
hate
ya'll
Вечно
трындите
о
деньгах,
ненавижу
вас.
I
was
in
the
hood,
trynna
make
that
thang
flip
Я
была
в
гетто,
пыталась
провернуть
дельце.
Posted
on
the
mound,
got
me
watching
for
the
bench
Стояла
на
горке,
высматривала,
кого
бы
сменить.
You
dont
want
be
the
man,
guess
I'll
be
it
for
ya
Не
хочешь
быть
главным,
ладно,
буду
я
за
тебя.
I
got
you
going
up,
I
see
the
paranoia
Я
тебя
возвышаю,
вижу
твою
паранойю.
Daddy's
little
son
acting
like
a
daughter
Папин
сыночек
ведет
себя,
как
дочка.
Now
gone
get
it,
get
it
just
like
daddy
taught
ya
А
теперь
давай,
действуй,
как
папа
учил.
The
king
of
the
jungle's
a
Lyon
Король
джунглей
— это
Лион.
But
you
ain't
no
king,
boy
you
lyin'
Но
ты
не
король,
мальчик,
ты
лжешь.
You
cry
to
ya
mother,
cause
you
ain't
as
good
as
your
brother
Ты
плачешь
маме,
потому
что
ты
не
так
хорош,
как
твой
брат.
I
come
from
the
gutta
Я
из
гетто.
In
my
hood
you
a
sucka,
I'm
knowing
you
softer
then
butter
В
моем
районе
ты
— лох,
знаю,
ты
мягче
масла.
Let's
keep
it
100
Давай
начистоту.
If
you
look
around
boy,
I'm
the
son
that
your
dad
always
wanted
Оглянись,
мальчик,
я
— тот
сын,
которого
твой
отец
всегда
хотел.
Look
at
daddy's
little
girl
Посмотри
на
папину
дочку.
You
just
daddy's
little
girl
Ты
всего
лишь
папина
дочка.
look
at
daddy's
little
girl
Посмотри
на
папину
дочку.
you
just
daddy's
little
girl
Ты
всего
лишь
папина
дочка.
you
don't
deserve
to
be
boss
boy
(add
it
up)
Ты
не
заслуживаешь
быть
боссом,
мальчик
(сложи
два
и
два).
im
knowing
you
got
it
Я
знаю,
у
тебя
есть
задатки.
but
you
just
aint
got
it
what
it
cost
boy
(get
the
money)
Но
тебе
не
хватает
того,
чего
это
стоит,
мальчик
(заработай
деньги).
see
we
can
go
round
& round
homie
im
knowing
you
aint
got
these
bars
boy
Мы
можем
ходить
вокруг
да
около,
приятель,
я
знаю,
у
тебя
нет
таких
рифм,
мальчик.
leave
that
to
the
real
or
pay
up
Оставь
это
настоящим
или
плати.
im
taking
empire
boy
way
up
(way,
way
up)
Я
поднимаю
Империю
высоко
(высоко,
высоко).
you
runnin
round
with
all
that
chit
chat
Ты
бегаешь
вокруг
со
всей
этой
болтовней.
gone
make
me
have
the
goons
come
get
that
Заставишь
меня
послать
головорезов
забрать
это.
leave
yo
little
ass
kidnapped
Оставят
твою
задницу
в
заложниках.
my
bad,
you
already
did
that
Ой,
ты
уже
это
проходил.
in
my
hood
you
a
sucka,
im
knowing
you
softer
then
butter
В
моем
районе
ты
— лох,
знаю,
ты
мягче
масла.
let
keep
it
100
(100)
Давай
начистоту
(начистоту).
if
you
look
around
boy
im
the
son
that
your
dad
always
wanted
Оглянись,
мальчик,
я
— тот
сын,
которого
твой
отец
всегда
хотел.
look
at
daddy's
little
girl
(there
she
go)
Посмотри
на
папину
дочку
(Вот
она).
you
just
daddy's
little
girl
(aye
baby)
Ты
всего
лишь
папина
дочка
(Эй,
малыш).
look
at
daddy's
little
girl
Посмотри
на
папину
дочку.
you
just
daddy's
little
girl
Ты
всего
лишь
папина
дочка.
look
at
daddy's
little
girl
(there
she
go)
Посмотри
на
папину
дочку
(Вот
она).
you
just
daddy's
little
girl
(aye
baby)
Ты
всего
лишь
папина
дочка
(Эй,
малыш).
look
at
daddy's
little
girl
Посмотри
на
папину
дочку.
you
just
daddy's
little
girl
Ты
всего
лишь
папина
дочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESSE WILSON, REYNELL HAY, SIXX JOHNSON, JASON LEE YORK, CALESHA MURRAY
Attention! Feel free to leave feedback.