Lyrics and translation Empire Cast feat. Kiandra Richardson - Say No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
waited
all
summer
Я
ждал
все
лето.
I
waited
till
fall
Я
ждал
до
осени.
Then
it
was
winter
Тогда
была
зима.
And
you
never
called
И
ты
никогда
не
звонил.
And
when
it
came
springtime
И
когда
пришла
весна
...
Three-sixty-five
gone
Три-шестьдесят
пять
прошли.
Don't
expect
a
smile
Не
жди
улыбки.
When
you
hit
me
up
Когда
ты
ударил
меня.
'Cause
I
got
no
love
Потому
что
у
меня
нет
любви.
You
ain't
been
here
from
the
jump
Тебя
здесь
не
было
с
самого
начала.
So
don't
try
to
finesse
my
life
Так
что
не
пытайся
изменить
мою
жизнь.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
'Cause
you
don't
know
what
I've
been
through
Потому
что
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
Oh,
I
was
so
into
you
О,
я
была
так
влюблена
в
тебя.
That's
out
the
door
Это
за
дверью.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
Gave
you
no
love
Не
дал
тебе
любви.
So
you
call
me
a
bitch
Так
ты
называешь
меня
сукой.
I'm
not
even
bothered,
no
Я
даже
не
беспокоюсь,
нет.
You're
so
full
of
it
Ты
так
полна
этого.
You're
so
full
of,
woo
Ты
так
полна,
у-у!
Then
you
went
and
ghost
Потом
ты
ушел
и
призрак.
Confessed
I
was
lonely
Я
признался,
что
был
одинок.
I
won't
fake
a
smile
Я
не
буду
притворяться
улыбкой.
I
am
no
phony
Я
не
фальшивая.
I'm
no
phony
Я
не
фальшивая.
You
ain't
been
here
from
the
jump
Тебя
здесь
не
было
с
самого
начала.
So
don't
try
to
finesse
my
life
Так
что
не
пытайся
изменить
мою
жизнь.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
'Cause
you
don't
know
what
I've
been
through
Потому
что
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
Oh,
I
was
so
into
you
О,
я
была
так
влюблена
в
тебя.
That's
out
the
door
Это
за
дверью.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
Maybe
there'll
come
a
day
Может,
настанет
день.
When
I
can
say
that
I
forgive
you
Когда
я
могу
сказать,
что
прощаю
тебя.
Once
the
pain
fades
away
Как
только
боль
исчезнет
...
I
will
wish
that
I
never
met
you
Я
пожалею,
что
никогда
не
встречал
тебя.
Maybe
there
will
come
a
day
Может,
настанет
день.
And
I
can
say
that
I
forgive
you
И
я
могу
сказать,
что
прощаю
тебя.
Once
the
pain
all
fades
away
Как
только
боль
исчезнет,
все
исчезнет.
I
will
wish
that
I
never
met
you
Я
пожалею,
что
никогда
не
встречал
тебя.
But
that
day
is
not
today
Но
этот
день
не
сегодня.
You
ain't
been
here
from
the
jump
Тебя
здесь
не
было
с
самого
начала.
So
don't
try
to
finesse
my
life
Так
что
не
пытайся
изменить
мою
жизнь.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
'Cause
you
don't
know
what
I've
been
through
Потому
что
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
Ooh,
I
was
so
into
you
О,
я
была
так
влюблена
в
тебя.
That's
out
the
door
Это
за
дверью.
Just
say
no
more
Просто
не
говори
больше.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theron Otis Feemster, Jordan Elizabeth Adelberger, John L Eley
Attention! Feel free to leave feedback.