Lyrics and translation Empire Cast feat. Jamila Velazquez - Yo Vivre (Math Club Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Vivre (Math Club Remix)
Yo Vivre (Math Club Remix) - Я буду жить (Math Club Remix)
At
first
I
was
afraid
Сначала
мне
было
страшно,
I
was
petrified
Я
была
в
оцепенении.
Kept
thinking
I
could
never
live
Всё
думала,
что
не
смогу
жить
Without
you
by
my
side
Без
тебя
рядом.
But
then
I
spent
so
many
nights
Но
потом
я
провела
так
много
ночей,
Thinking
how
you
did
me
wrong
Думая
о
том,
как
ты
меня
обидел,
And
I
grew
strong
И
я
стала
сильной.
And
I
learned
how
to
get
along
И
я
научилась
жить
дальше.
So
now
you're
back
И
вот
ты
вернулся
From
outer
space
Из
ниоткуда.
I
just
walked
in
there
to
find
you
Я
просто
вошла
и
увидела
тебя
With
that
sad
look
upon
your
face
С
этим
печальным
выражением
лица.
Should
have
changed
that
stupid
lock
Надо
было
сменить
этот
дурацкий
замок,
Should
have
made
you
leave
your
key
Надо
было
забрать
у
тебя
ключ.
If
I
had
known
for
just
one
sec'
Если
бы
я
знала
хоть
на
секунду,
You'd
be
back
to
bother
me
Что
ты
вернёшься,
чтобы
побеспокоить
меня.
Oh
now
go,
walk
out
the
door
А
теперь
уходи,
выйди
за
дверь,
Just
turn
around
now
Просто
развернись,
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
ранить
меня
своим
прощанием?
Did
you
think
I'd
crumble
Ты
думал,
я
рассыплюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die
Ты
думал,
я
лягу
и
умру?
Oh
no,
not
I
О
нет,
только
не
я.
Oh
as
long
as
I
know
how
to
love
Пока
я
знаю,
как
любить,
I
know
I'll
stay
alive
Я
знаю,
что
останусь
жива.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
впереди
вся
жизнь,
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
её.
And
I'll
survive
И
я
выживу.
I
will
survive
(hey-hey)
Я
выживу
(хэй-хэй).
(I
will
survive)
(Я
выживу)
Y
ahora
vuelvo
a
recordar,
aquel
tiempo
atrás
И
теперь
я
снова
вспоминаю
то
время,
Cuando
me
fui
buscando
el
cielo
de
la
libertad
Когда
я
ушла
искать
небо
свободы.
Cuantos
amigos
que
dejé
y
cuantas
lagrimas
lloré
Скольких
друзей
я
оставила
и
сколько
слез
пролила.
Para
volverlos
a
encontrar
Чтобы
снова
их
найти.
Y
seguire,
И
я
продолжу
свой
путь,
Con
mi
canción
С
моей
песней.
Bailando
música
caliente
como
bailo
yo
Танцуя
горячую
музыку,
как
танцую
я.
Y
cuando
suene
una
guaracha
И
когда
зазвучит
гуарача,
Y
cuando
suene
un
huahuancó
И
когда
зазвучит
уауанко,
En
la
sangre
de
mi
pueblo
en
su
cuerpo
estaré
yo
В
крови
моего
народа,
в
его
теле
буду
я.
Oye
mi
son,
mi
viejo
son
Слушай
мой
сон,
мой
старый
сон,
Tiene
la
clave
de
cualquier
generación
В
нём
ключ
к
любому
поколению.
En
el
alma
de
mi
gente,
en
el
cuero
del
tambor
В
душе
моего
народа,
в
коже
барабана,
En
las
manos
del
congero,
en
los
piés
del
bailador
В
руках
конгеро,
в
ногах
танцора.
Yo
viviré,
allí
estaré
Я
буду
жить,
я
буду
там.
Mientras
pase
una
comparsa
con
mi
rumba
cantaré
Пока
идёт
карнавал,
я
буду
петь
свою
румбу.
Seré
siempre
lo
que
fuí,
con
mi
azúcar
para
tí
Я
всегда
буду
тем,
кем
была,
с
моим
сахаром
для
тебя.
Yo
viviré,
yo
viviré
(hey-hey)
Я
буду
жить,
я
буду
жить
(хэй-хэй).
(I
will
survive)
(Я
выживу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J. Perren, 2
Attention! Feel free to leave feedback.