Lyrics and translation Empire Cast feat. Jussie Smollett and Yazz - Ain't About the Money
If
you
know
like
I
know
say
Если
ты
знаешь,
что
я
знаю,
скажи:
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(if
you
know
like
I
know
say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(если
ты
знаешь,
как
я
знаю,
скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе.
Think
about
it,
think
about
it
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом.
Ain't
no
need
to
think
about
it
Нет
нужды
думать
об
этом.
Get
that
money,
keep
that
power
Возьми
деньги,
сохрани
власть.
No
they
not
the
same
thing
Нет,
они
не
одно
и
то
же.
Money
can
be
anybody
Деньги
могут
быть
кем
угодно.
This
somebody,
that
nobody
Это
кто-то,
это
никто.
When
it
comes
to
power
circle
Когда
дело
доходит
до
власти,
круг
...
Super
small
and
maintain
Супер
малое
и
поддерживайте
Money
make
em'
do
it
cause
of
what
you
give
to
it
Деньги
заставляют
их
делать
это
из-за
того,
что
ты
им
даешь.
Power
make
em'
do
it
cause
you
told
them
to
do
it
Сила
заставляет
их
делать
это,
потому
что
ты
сказал
им
делать
это.
Money
make
you
fly,
power
never
die,
don't
know
why
Деньги
заставляют
тебя
летать,
власть
никогда
не
умирает,
не
знаю
почему.
Money
can't
be
lost,
power
never
need
an
alibi
Деньги
нельзя
потерять,
власти
никогда
не
нужно
алиби.
Blood
thicker
than
the
champagne
Кровь
толще
шампанского.
Power
in
my
pride,
power
in
my
last
name
Власть
в
моей
гордыне,
власть
в
моей
фамилии.
Said
if
I
don't
know
nothing,
I
know
this
paper
Сказал,
Если
я
ничего
не
знаю,
я
знаю
эту
газету.
Bigger
than
the
world
stepping
over
skyscrappers
Больше,
чем
мир,
переступая
через
небоскребы.
If
I
don't
know
nothin',
one
thing
I
know
Если
я
ничего
не
знаю,
то
одно
я
знаю.
Power
over
money,
man
that's
just
how
it
go
Власть
над
деньгами,
чувак,
вот
как
все
идет.
If
you
know
like
I
know
say
Если
ты
знаешь,
что
я
знаю,
скажи:
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(if
you
know
like
I
know
say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(если
ты
знаешь,
как
я
знаю,
скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе.
When
I'm
in
your
presence
you
can
feel
the
power
Когда
я
в
твоем
присутствии,
ты
чувствуешь
силу.
Even
if
this
company
was
built
from
powder
Даже
если
эта
компания
была
создана
из
пороха.
Girls,
kissin,
on
the
couch,
women,
in
the,
shower
Девушки,
целуются,
на
диване,
женщины,
в
душе.
Surround,
myself
with
kings,
you
can
keep
the
cowards
Окружаю
себя
королями,
можешь
держать
трусов.
Everytime
I
reminisce,
I'm
reppin'
different
bitches
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю,
я
перепихиваюсь
с
разными
сучками.
Blood
is
thicker
than
water
but
BS
is
the
thickest
Кровь
толще
воды,
но
БС-самая
толстая.
Let
the
chain
round
my
neck
tell
my
life
story
Пусть
цепь
на
моей
шее
расскажет
историю
моей
жизни.
Born
into
the
money
but
would
die
for
glory
Рожден
в
деньгах,
но
умрет
ради
славы.
Get
ready
for
the
takeover,
that
face,
lip
and
that
makeover
Приготовься
к
поглощению,
этому
лицу,
губе
и
этому
преображению.
That
case,
that
I
break
open,
that
great
fifth
like
beethoven
Тот
случай,
когда
я
открываюсь,
тот
великий
пятый,
как
Бетховен.
If
you,
wanna
get
it
poppin',
I
can
be
in
the
team
Если
ты
хочешь,
чтобы
это
случилось,
я
могу
быть
в
команде.
Thirty-four,
in
a,
rocket
cause
Hakeem's
the
dream
Тридцать
четыре,
в
ракете,
потому
что
Хаким-мечта.
(Get
it?
They
don't
get
it)
(Понимаешь?
они
не
понимают)
Oooh,
we're
makin'
moves
У-у,
Мы
делаем
ходы.
You
want
me
doing
what
my
power
let
you
do
Ты
хочешь,
чтобы
я
делал
то,
что
позволяла
тебе
моя
сила.
You
see
that
money
isn't
everybody's
thing
Ты
видишь,
что
деньги
не
для
всех.
When
it
comes
to
power,
can
only
be
one
king
Когда
дело
доходит
до
власти,
может
быть
только
один
король.
Said
if
I
don't
know
nothing,
I
know
this
paper
Сказал,
Если
я
ничего
не
знаю,
я
знаю
эту
газету.
Bigger
than
the
world
stepping
over
skyscrappers
Больше,
чем
мир,
переступая
через
небоскребы.
If
I
don't
know
nothin',
one
thing
I
know
Если
я
ничего
не
знаю,
то
одно
я
знаю.
Power
over
money,
man
that's
just
how
it
go
Власть
над
деньгами,
чувак,
вот
как
все
идет.
If
you
know
like
I
know
say
Если
ты
знаешь,
что
я
знаю,
скажи:
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(if
you
know
like
I
know
say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(если
ты
знаешь,
как
я
знаю,
скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
(say)
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе
(скажи).
Ain't
about
the
money,
it's
about
the
power
Дело
не
в
деньгах,
дело
в
силе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON SIXX, HAY REYNELL
Attention! Feel free to leave feedback.