Lyrics and translation Empire Cast feat. Yazz - Shut up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
thousand
Один
из
тысячи
Let's
go
get
'em
Пойдем,
достанем
их
Turn
the
beat
up
(shut
up)
Сделай
музыку
громче
(заткнись)
Big
money
(shut
up,
shut
up)
Большие
деньги
(заткнись,
заткнись)
They
call
me
Hakeem,
triple
beam
Меня
зовут
Хаким,
тройная
доза
Money
green
Lyon
Зеленые
Лайонские
деньги
If
you
ain't
from
my
team,
need
to
be
quiet
Если
ты
не
из
моей
команды,
тебе
нужно
молчать
Give
me
that
money
and
run
it
Дай
мне
эти
деньги
и
беги
I
punched
you
right
in
the
stomach
Я
ударил
тебя
прямо
в
живот
I
only
keep
it
one
hundred
Я
всегда
честен
на
все
сто
I'm
aimin'
it
right
at
your
head
like
a
Я
целюсь
прямо
тебе
в
голову,
как...
This
the
theme
song,
beat
on
my
chest
King
Kong
Это
заглавная
песня,
бью
себя
в
грудь,
как
Кинг-Конг
Tell
me
what
the
hell
is
your
empire
without
me
to
lean
on?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
твоя
империя
без
меня,
на
кого
опереться?
Nowadays
I'm
way
way
way
way
too
far
gone
to
phone
home
Сейчас
я
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
далеко
ушел,
чтобы
звонить
домой
Nowadays
I'm
way
way
way,
wait
a
minute
hold
on,
hold
on
Сейчас
я
слишком,
слишком,
слишком...
подожди
минутку,
погоди,
погоди
Shut
up,
trick
Заткнись,
дура
Shut
up,
trick
Заткнись,
дура
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
Shut
up,
trick
Заткнись,
дура
Ay,
shut
up
trick,
that
mean
don't
talk
Эй,
заткнись,
дура,
это
значит,
не
говори
Don't
call
me,
my
phone's
off
Не
звони
мне,
мой
телефон
выключен
I'm
good
now,
that's
your
loss
У
меня
все
хорошо,
это
твоя
потеря
I'm
self
made,
my
own
boss
Я
сам
себя
сделал,
я
сам
себе
босс
Who's
trippin',
my
roof
missin'
Кто
тут
спотыкается,
у
меня
крыши
нет
My
jewel's
glistening,
who's
listenin'?
Мои
драгоценности
блестят,
кто
слушает?
You
heard
that?
Ты
слышала
это?
My
new
whip
got
two
inches,
that's
too
expensive
У
моей
новой
тачки
два
дюйма
клиренса,
это
слишком
дорого
Lower
your
voice
cause
I
don't
wanna
hear
what
you're
sayin'
Понизь
свой
голос,
потому
что
я
не
хочу
слышать,
что
ты
говоришь
I'm
tired
of
talkin',
ain't
no
converstion,
hope
you
understand
Я
устал
говорить,
нет
никакого
разговора,
надеюсь,
ты
понимаешь
I
dont
like
you
you
you
you,
you're
cool
Ты
мне
не
нравишься,
ты,
ты,
ты...
ты
классная
But
the
rest
of
y'all
Но
остальные
из
вас...
Shut
up,
trick
Заткнись,
дура
Shut
up,
trick
(here
we
go,
here
we
go)
Заткнись,
дура
(началось,
началось)
Shut
up,
bitch
Заткнись,
сука
Shut
up,
trick
Заткнись,
дура
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY CLAYTON, JIM BEANZ
Attention! Feel free to leave feedback.