Lyrics and translation Empire of the Sun - Ask That God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask That God
Спроси у Бога
I
need
the
rest
Мне
нужен
отдых,
I'm
so
depressed
Я
так
подавлен,
I
don't
feel
the
best
Я
не
в
лучшей
форме,
I
need
to
live
to
survive
Мне
нужно
жить,
чтобы
выжить,
And
all
of
this
time
I've
been
waiting
on
you
to
call
И
все
это
время
я
ждал
твоего
звонка.
On
the
fence
I
have
regrets
На
грани
я
сожалею,
I
must
be
the
best
Я
должен
быть
лучшим,
The
dream
becomes
a
fantasy
Мечта
становится
фантазией,
And
all
of
this
time
I've
been
waiting
on
you
to
call
И
все
это
время
я
ждал
твоего
звонка.
Ask
that
God
Спроси
у
Бога,
Just
ask
that
God
Просто
спроси
у
Бога,
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови,
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови.
On
the
street,
afternoon,
sorry
is
the
scent
of
June
На
улице
день,
прости,
аромат
июня,
All
the
hits
soothe
my
head
Все
хиты
успокаивают
мою
голову,
I
feel
bad
for
getting
mad
Мне
плохо
от
того,
что
я
злюсь,
Enemy
has
got
the
tanks
У
врага
есть
танки,
It's
endless,
help
my
heart
Это
бесконечно,
помоги
моему
сердцу.
Ask
that
God
Спроси
у
Бога,
Just
ask
that
God
Просто
спроси
у
Бога,
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови,
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови.
I
lost
part
of
my
soul
long
ago
Я
потерял
часть
своей
души
давным-давно,
I
never
knew
the
undertow
before,
oh-oh-oh
Я
никогда
раньше
не
знал
этого
подводного
течения,
о-о-о.
Ask
that
God
(oh,
just
ask
that
God)
Спроси
у
Бога
(о,
просто
спроси
у
Бога),
Just
ask
that
God
(oh,
just
ask
that
God)
Просто
спроси
у
Бога
(о,
просто
спроси
у
Бога),
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови,
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови.
Ask
that
God
(oh,
just
ask
that
God)
Спроси
у
Бога
(о,
просто
спроси
у
Бога),
Just
ask
that
God
(oh,
just
ask
that
God)
Просто
спроси
у
Бога
(о,
просто
спроси
у
Бога),
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови,
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови.
Ask
that
God
(oh,
just
ask
that
God)
Спроси
у
Бога
(о,
просто
спроси
у
Бога),
Just
ask
that
God
(oh,
just
ask
that
God)
Просто
спроси
у
Бога
(о,
просто
спроси
у
Бога),
Be
a
river
right
through
your
blood
Будь
рекой,
текущей
по
твоей
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Steele, Nick Littlemore
Attention! Feel free to leave feedback.