Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
decisions
are
running
out
of
ways
to
play
All
meinen
Entscheidungen
gehen
die
Spielarten
aus
All
my
religions
are
slowly
slipping
away
All
meine
Religionen
schwinden
langsam
dahin
How
am
I
ensured
that
happiness
will
return?
Wie
kann
ich
sicher
sein,
dass
das
Glück
zurückkehrt?
Mid-air
collision,
I'll
work
it
out,
I'm
sure
(I'm
sure)
Kollision
in
der
Luft,
ich
werde
es
herausfinden,
da
bin
ich
sicher
(da
bin
ich
sicher)
Somebody
told
me
everybody's
lonely,
so
many
phoney
Jemand
sagte
mir,
jeder
ist
einsam,
so
viele
Falsche
Innocence
is
in
me
and
you
(can't
have
it
both
ways)
Unschuld
ist
in
mir
und
dir
(man
kann
nicht
beides
haben)
Everybody's
gotta
do,
my
love
Jeder
muss
tun,
meine
Liebe
('Cause
we're
openin'
doors)
and
your
waiting
scores
(Weil
wir
Türen
öffnen)
und
deine
wartenden
Ergebnisse
And
your
fragile
mind
is
shaking
lion's
door
Und
dein
zerbrechlicher
Verstand
rüttelt
an
der
Löwentür
Whoa-oh-oh-oh,
oh,
whoa,
whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh,
oh,
whoa,
whoa-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas George Littlemore, Luke James Steele, Peter Bruce Mayes, Tim Lefebvre, Henry Forrest Hey
Attention! Feel free to leave feedback.