Lyrics and translation Empire of the Sun - DNA - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA - Commentary
ДНК - Комментарий
Oh,
didn't
matter
where
we
lie
О,
неважно,
где
мы
лежали,
Back
in
spring
of
'79
Весной
79-го,
There
were
no
rules
to
feel
sublime
Не
было
правил,
чтобы
чувствовать
себя
возвышенно.
Let's
trek
down
the
path
Давай
пройдем
по
этой
тропе.
We
slept
to
the
radio
Мы
засыпали
под
радио,
Gentle
as
my
heart
beats
now
Нежное,
как
бьется
мое
сердце
сейчас.
Turn
up
the
fuse
all
over
again,
my
friend
Давай
снова
включим
предохранитель,
моя
дорогая.
Just
to
take
me
away
Просто
чтобы
унести
меня
прочь.
Rewind,
be
my
DNA
Перемотай,
будь
моей
ДНК,
Don't
wanna
fade
away
Не
хочу
исчезать.
Rewind,
there's
no
yesterday
Перемотай,
нет
никакого
вчера,
It's
our
discovery
Это
наше
открытие.
Dreamtime,
it's
a
special
place
Время
снов,
это
особое
место,
Let's
keep
each
other
awake
Давай
не
будем
давать
друг
другу
уснуть.
Our
hearts,
now
they
beat
the
same
Наши
сердца
теперь
бьются
в
унисон.
There
is
a
thread
that
runs
along
Есть
нить,
которая
проходит
The
seam
of
all
the
paths
we've
crossed
По
шву
всех
путей,
которые
мы
пересекли,
A
colour
wheel
that
spins
around
Цветовой
круг,
который
вращается,
Weave
all
into
one
Сплетая
все
в
одно.
The
price
of
getting
setting
suns
Цена
заходящих
солнц,
We're
running
to
the
beat
of
the
drum
Мы
бежим
под
бой
барабана.
We
are
the
creatures,
rays
and
larks
Мы
- создания,
лучи
и
жаворонки,
Just
to
take
me
away
Просто
чтобы
унести
меня
прочь.
Rewind,
be
my
DNA
Перемотай,
будь
моей
ДНК,
Don't
wanna
fade
away
Не
хочу
исчезать.
Rewind,
there's
no
yesterday
Перемотай,
нет
никакого
вчера,
It's
our
discovery
Это
наше
открытие.
Dreamtime,
it's
a
special
place
Время
снов,
это
особое
место,
Let's
keep
each
other
awake
Давай
не
будем
давать
друг
другу
уснуть.
Our
hearts,
now
they
beat
the
same
Наши
сердца
теперь
бьются
в
унисон.
Take
me
away
Унеси
меня
прочь,
No-one
will
find
us
Никто
нас
не
найдет
On
our
own
island
На
нашем
собственном
острове,
Just
out
of
choice
Просто
по
нашему
выбору.
The
dreamer
fought
the
battleship
away
Мечтатель
отогнал
боевой
корабль,
It's
over
the
horizon
Он
за
горизонтом.
Voices
inside
of
us
to
guide
us
on
Голоса
внутри
нас,
чтобы
вести
нас,
Guiding
us
on
(can't
you
hear
us
calling
you)
Вести
нас
(разве
ты
не
слышишь,
как
мы
зовем
тебя?)
Can't
you
hear
us
calling
you
Разве
ты
не
слышишь,
как
мы
зовем
тебя?
Can't
you
hear
us
calling
you
Разве
ты
не
слышишь,
как
мы
зовем
тебя?
Rewind,
we
were
DNA
Перемотай,
мы
были
ДНК,
Don't
wanna
fade
away
Не
хочу
исчезать.
Rewind,
there's
no
yesterday
Перемотай,
нет
никакого
вчера,
It's
our
discovery
Это
наше
открытие.
Dreamtime,
it's
a
special
place
Время
снов,
это
особое
место,
Let's
keep
each
other
awake
Давай
не
будем
давать
друг
другу
уснуть.
Our
hearts,
now
they
beat
the
same
Наши
сердца
теперь
бьются
в
унисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill John Graham, Littlemore Nicholas George, Mayes Peter Bruce, Sloan Jonathan Thomas, Steele Luke James
Attention! Feel free to leave feedback.