Lyrics and translation Empire of the Sun - DNA
Oh,
in
the
meadow
where
we
lie
О,
на
лугу,
где
мы
лежали
Back
in
spring
of
'79
Весной
79-го
года,
There
were
no
rules
to
feel
sublime
Не
было
правил
для
совершенства,
Let's
trek
down
the
path
Давай
отправимся
вниз
по
тропе.
We
just
slept
to
the
radio.
Мы
сели
на
радиоволны.
Gentle
as
my
heartbeat
now
Чистые,
как
мое
сердцебиение.
Turn
up
the
fuse
all
over
again
Вернем
те
годы
вновь,
(And
so
take
me
away)
(Так
забери
меня
с
собой)
Be
my...
Be
my
DNA
Будь
моей...
Будь
моей
ДНК,
Don't
wanna
fade
away
Я
не
хочу
угасать,
Rewind
there's
no
yesterday
Перемотай
лучшие
моменты
прошлого,
It's
our
discovery
Это
наше
открытие.
Dreamtime,
it's
a
special
place
Время
сновидений,
это
особенное
место,
Let's
keep
each
other
awake
Так
давай
не
дадим
друг
другу
уснуть.
Our
hearts,
now
they
beat
the
same
Наши
сердца,
они
бьются
в
унисон.
There
is
a
thread
that
runs
along
Нас
сопровождает
трепет.
The
seam
of
all
the
paths
we've
crossed
Стык
всех
путей,
что
мы
прошли,
A
colour
wheel
that
spins
around
Вращающееся
цветовое
колесо
We
fall
into
one
Соединяет
все
воедино.
The
price
of
getting
setting
suns
Оно
объединяет
несколько
песен
We're
running
to
the
beat
of
the
drum
Мы
бежим
на
стук
барабанов,
We
are
the
creatures,
rays
and
larks
Мы
- создания,
выращенные
в
лучах
(And
so
take
me
away)
(Так
забери
меня
с
собой)
Be
my...
Be
my
DNA
Будь
моей...
Будь
моей
ДНК,
Don't
wanna
fade
away
Я
не
хочу
угасать,
Rewind
there's
no
yesterday
Перемотай
лучшие
моменты
прошлого,
It's
our
discovery
Это
наше
открытие.
Dreamtime,
it's
a
special
place
Время
сновидений,
это
особенное
место,
Let's
keep
each
other
awake
Так
давай
не
дадим
друг
другу
уснуть.
Our
hearts,
now
they
beat
the
same
Наши
сердца,
они
бьются
в
унисон.
Take
me
away,
so
far
away
Забери
меня,
очень
далеко,
No-one
will
find
us
Где
никто
нас
не
найдет,
On
our
own
island
На
нашем
острове.
Just
out
of
choice
У
нас
нет
выбора.
The
dreamer
fought
the
battleship
away
Мечтатель
прошел
эту
битву
It's
over
the
horizon
Над
самым
горизонтом
Voices
inside
of
us
to
guide
us
on
Внутренние
голоса
ведут
нас,
Can't
you
hear
us
calling
you
Ты
слышишь,
как
мы
призываем
тебя?
Can't
you
hear
us
calling
you
Ты
слышишь,
как
мы
призываем
тебя?
Can't
you
hear
us
calling
you
Ты
слышишь,
как
мы
призываем
тебя?
Be
my...
Be
my
DNA
Будь
моей...
Будь
моей
ДНК,
Don't
wanna
fade
away
Я
не
хочу
угасать,
Rewind
there's
no
yesterday
Перемотай
лучшие
моменты
прошлого,
It's
our
discovery
Это
наше
открытие.
Dreamtime,
it's
a
special
place
Время
сновидений,
это
особенное
место,
Let's
keep
each
other
awake
Так
давай
не
дадим
друг
другу
уснуть.
Our
hearts,
now
they
beat
the
same.
Наши
сердца,
они
бьются
в
унисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Mayes, Nick Littlemore, John Hill, Luke Steele, Jonathan Sloan
Attention! Feel free to leave feedback.