Empire of the Sun - Tiger By My Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Empire of the Sun - Tiger By My Side




Tiger By My Side
Тигр Рядом Со Мной
Dragon lips I say goodbye
Губы дракона, говорю "прощай"
But baby don't you cry
Но, детка, ты не плачь
Be too cool to ever be
Будь слишком крутой, чтобы когда-либо быть
With a tiger by your side
С тигром рядом с тобой
Money talks a single side
Деньги говорят с одной стороны
Paid my dues to move the tide
Заплатил свою цену, чтобы сдвинуть волну
Caught the moonlight in my shoe
Поймал лунный свет в свой ботинок
With a tiger by my side
С тигром рядом со мной
Trekking through an open mind
Путешествуя по открытому разуму
I got a window in my spine
У меня есть окно в позвоночнике
Felt the miracle in my stride over
Почувствовал чудо в своем шаге
Making music in my mind
Создаю музыку в своем разуме
I'm blending colours for the blind
Я смешиваю цвета для слепых
Melt the pinnacle your times not over
Растопи вершину, твое время еще не вышло
Rabbit trips can take their time
Кроличьи прыжки могут занять время
But fun is fun and that's alright
Но веселье есть веселье, и это нормально
Diving deep as whales sleep
Ныряю глубоко, как спят киты
Counting heroes on my feet
Считаю героев на своих ногах
Widow in a falling star
Вдова в падающей звезде
Healing scars with my guitar
Залечиваю шрамы своей гитарой
Sirens speak to apple tree
Сирены говорят с яблоней
And the tiger plays a part
И тигр играет свою роль
Seen about a million roads
Видел около миллиона дорог
I've done the bong to Tokyo
Я курил бонг в Токио
I've been a clone and had a little luck
Я был клоном и немного везло
Swam across the golden sea a certain price of levity
Плыл по золотому морю, определенная цена легкомыслия
It brings us up and only makes us sleep
Это поднимает нас и только заставляет спать
Television changing channels telling people wearing flannels
Телевидение переключает каналы, рассказывая людям в фланелевых рубашках
Culture shocking walkways to the shore
Культурный шок, тротуары к берегу
Even though I never know and even though I never know
Хотя я никогда не знаю и хотя я никогда не знаю
And even though I never want to know
И хотя я никогда не хочу знать
Trekking through an open mind
Путешествуя по открытому разуму
I got a window in my spine
У меня есть окно в позвоночнике
Felt the miracle in my stride over
Почувствовал чудо в своем шаге
Making music in my mind
Создаю музыку в своем разуме
I'm blending colours for the blind
Я смешиваю цвета для слепых
Melt the pinnacle your times not over
Растопи вершину, твое время еще не вышло
Seen about a million roads
Видел около миллиона дорог
I've done the bong to Tokyo
Я курил бонг в Токио
I've been a clone and had a little luck
Я был клоном и немного везло
Swam across the golden sea a certain price of levity
Плыл по золотому морю, определенная цена легкомыслия
It brings us up and only makes us sleep
Это поднимает нас и только заставляет спать
Television changing channels telling people wearing flannels
Телевидение переключает каналы, рассказывая людям в фланелевых рубашках
Culture shocking walkways to the shore
Культурный шок, тротуары к берегу
Even though I never know and even though I never know
Хотя я никогда не знаю и хотя я никогда не знаю
And even though I never want to know.
И хотя я никогда не хочу знать.





Writer(s): Luke Steele, Nicholas George Littlemore, Peter Bruce Mayes, Luke. James. Steele


Attention! Feel free to leave feedback.