Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Rendezvous
Свидание поздней ночью
We're
indiscreet.
Мы
несдержанны.
You
look
and
I
turn
the
other
way
to
meet
your
ghost.
Ты
смотришь,
а
я
отворачиваюсь,
чтобы
встретиться
с
твоим
призраком.
You
come
pushing
it
away.
Ты
отталкиваешь
это.
My
favorite
role's
the
late
night
meeting
at
your
door
Моя
любимая
роль
– это
ночная
встреча
у
твоей
двери,
Nobody
knows.
О
которой
никто
не
знает.
My
good
nature's
indisposed.
Моя
доброта
indisposed.
All
of
your
lovers
share
their
secret
time,
Все
твои
любовники
делятся
своим
тайным
временем,
While
I
uncover
all
of
their
precious
pride.
Пока
я
раскрываю
всю
их
драгоценную
гордость.
Our
rendezvous'
known,
О
нашем
свидании
известно,
Everyone
is
shaking
to
your
name.
Все
трепещут
перед
твоим
именем.
Our
rendezvous'
known,
О
нашем
свидании
известно,
They're
all
shaking
to
your
name.
Все
трепещут
перед
твоим
именем.
And
dim
the
light.
И
приглуши
свет.
I
am
a
stranger
passing
by.
Я
— проходящий
мимо
незнакомец.
You
wear
the
heart
of
the
unfortunate
at
night.
Ночью
ты
носишь
сердце
несчастных.
You
shoot
at
the
moon.
Ты
стреляешь
в
луну.
Watch
it
as
we're
hypnotized.
Смотри,
как
нас
загипнотизирует
это
зрелище.
A
funeral
show.
Траурное
шоу.
Everyone
knows...
Все
знают...
Something's
going
to
get
you
tonight.
Сегодня
ночью
что-то
с
тобой
случится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean T Van Vleet, Thomas Alfred Conrad, Maxwell Michael Steger
Album
Howl
date of release
09-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.