Lyrics and translation Empires - Spit the Dark
If
hope
is
a
dangerous
hole,
will
you
join
me?
Если
надежда
- опасная
дыра,
ты
присоединишься
ко
мне?
Jump,
there's
a
world
of
war,
will
you
join
me?
Прыгай,
в
мире
идет
война,
ты
присоединишься
ко
мне?
Eyes
closed
for
lives
to
open
up,
to
open
up
Глаза
закрыты
для
того,
чтобы
жизни
открылись,
раскрылись
Free
fall
with
me
to
open
up,
to
open
up
Свободное
падение
со
мной,
чтобы
открыться,
раскрыться
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
Love
is
best
an
illusion
Любовь
- это
всего
лишь
иллюзия
Since
time
is
so
short,
jump
with
confusion
Поскольку
времени
так
мало,
прыгайте
в
замешательстве
Eyes
closed
for
lives
to
open
up,
to
open
up
Глаза
закрыты
для
того,
чтобы
жизни
открылись,
раскрылись
Free
fall
with
me
to
open
up,
to
open
up
Свободное
падение
со
мной,
чтобы
открыться,
раскрыться
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
Who
do
you
want
to
forget,
want
to
forget?
Кого
ты
хочешь
забыть,
хочешь
забыть?
Who
do
you
want
to
forget,
want
to
forget?
Кого
ты
хочешь
забыть,
хочешь
забыть?
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
днем.
I
will
guide
you
in
the
night,
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью,
я
буду
вести
тебя
ночью
I
will
guide
you
in
the
night
Я
буду
вести
тебя
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean T Van Vleet, Thomas Alfred Conrad, Maxwell Michael Steger
Album
Howl
date of release
09-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.