Lyrics and translation Empo - Pluh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
vibe
Ты
знаешь,
как
это
бывает
George
Balga
on
the
beat
Джордж
Балга
на
бите
Možno
by
som
videl
všetky
veci
ako
márne
(Márny)
Может,
я
бы
видел
всё
как
суету
(Суета)
No
keď
plávaš
proti
prúdu,
cítiš
každý
záber
(Záber)
Но
когда
плывёшь
против
течения,
чувствуешь
каждый
гребок
(Гребок)
Prídu
chvíle,
nepopieram,
kedy
ma
to
tiahne
(Tiahni)
Будут
моменты,
не
спорю,
когда
меня
будет
тянуть
(Тянуть)
Vtedy
v
duchu
zavolám,
že
nemôžem
ísť
naspäť
(Hoo)
Тогда
в
душе
я
скажу
себе,
что
не
могу
повернуть
назад
(Йоу)
Naspäť,
nejdem
nikdy
naspäť
mou
(Woo)
Назад,
никогда
не
вернусь
назад,
моя
(Вуу)
Naspäť,
nejdem
nikdy
naspäť
mou
(Rrra)
Назад,
никогда
не
вернусь
назад,
моя
(Ррра)
Kam
chce,
pôjdem
všade,
kam
chce
Boh
(Woo)
Куда
хочет,
пойду
куда
угодно,
куда
хочет
Бог
(Вуу)
Kam
chce,
pôjdem
všade,
kam
chce
Boh
(Ja)
Куда
хочет,
пойду
куда
угодно,
куда
хочет
Бог
(Я)
Viem,
kým
som
bol,
viem,
kým
som
dnes
Я
знаю,
кем
был,
знаю,
кто
я
сейчас
Ak
súhlasíš,
že
som
lepší,
dáme
na
to
päsť
Если
ты
согласна,
что
я
стал
лучше,
дадим
друг
другу
кулак
Ak
ma
minulosť
dobehne,
nemam
žiadny
stres
Если
прошлое
нагонит
меня,
не
будет
никакого
стресса
Mám
čisto
biely
list,
od
Otca
nebies
У
меня
чистый
лист,
от
Отца
Небесного
Ani
trochu
neľutujem,
že
som
nechal
starý
život
Я
ни
капли
не
жалею,
что
оставил
старую
жизнь
Úplne
to
viem,
že
by
ma
to
celé
pohltilo
Я
точно
знаю,
что
она
бы
меня
поглотила
Jazda
jak
na
tobogáne
ale
v
oceáne
vývod
Гонка
как
на
водных
горках,
но
в
океане
выход
Bolo
by
mi
jedno,
koľko
mi
dalo
výhod
Мне
было
бы
всё
равно,
сколько
бы
это
дало
преимуществ
Možno
mal
milión
kamošov
Может,
у
меня
был
бы
миллион
друзей
Možno
mal
život
ako
z
americkej
show
Может,
у
меня
была
бы
жизнь
как
в
американском
шоу
Mozno
poprosil
Jina
na
splnenie
svojich
snov
Может,
я
бы
попросил
Джинна
исполнить
мои
мечты
A
možno
a
možno
a
možno,
možno
no
А
может,
и
может,
и
может,
может,
нет
A
bolo
by
to
inak,
skončil
ako
špina
И
всё
было
бы
иначе,
закончил
бы
как
тряпка
V
depresii
sa
zabudol
aj
po
štyroch
hýbať
В
депрессии
забыл
бы,
как
двигаться
Nakonci
sa
dozvedel,
že
kde
som
vlastne
zlyhal
В
конце
концов,
узнал
бы,
где
я
на
самом
деле
ошибся
Ale
to
je
neskoro,
tak
žijem,
čo
som
vybral
Но
это
слишком
поздно,
так
что
живу,
что
выбрал
Možno
by
som
videl
všetky
veci
ako
márne
(Márny)
Может,
я
бы
видел
всё
как
суету
(Суета)
No
keď
plávaš
proti
prúdu,
cítiš
každý
záber
(Záber)
Но
когда
плывёшь
против
течения,
чувствуешь
каждый
гребок
(Гребок)
Prídu
chvíle,
nepopieram,
kedy
ma
to
tiahne
(Tiahni)
Будут
моменты,
не
спорю,
когда
меня
будет
тянуть
(Тянуть)
Vtedy
v
duchu
zavolám,
že
nemôžem
ísť
naspäť
(Hoo)
Тогда
в
душе
я
скажу
себе,
что
не
могу
повернуть
назад
(Йоу)
Naspäť,
nejdem
nikdy
naspäť
mou
(Woo)
Назад,
никогда
не
вернусь
назад,
моя
(Вуу)
Naspäť,
nejdem
nikdy
naspäť
mou
(Rrra)
Назад,
никогда
не
вернусь
назад,
моя
(Ррра)
Kam
chce,
pôjdem
všade,
kam
chce
Boh
(Woo)
Куда
хочет,
пойду
куда
угодно,
куда
хочет
Бог
(Вуу)
Kam
chce,
pôjdem
všade,
kam
chce
Boh
(Ja)
Куда
хочет,
пойду
куда
угодно,
куда
хочет
Бог
(Я)
Vízia
neba,
ktorú
mi
dal
Ježiš
Видение
небес,
которое
дал
мне
Иисус
A
viem,
čo
mam
robiť,
ale
zápas
je
ťažký
И
я
знаю,
что
должен
делать,
но
борьба
тяжела
A
viem
kam
mám
hodiť
nepotrebné
tašky
(Preč)
И
я
знаю,
куда
бросить
ненужные
сумки
(Прочь)
Ale
aj
tak
urobím
to,
čo
mi
robí
vrásky
Но
всё
равно
сделаю
то,
что
приносит
мне
морщины
A
je
mi
to
jedno,
ak
mi
to
neveríš
И
мне
всё
равно,
если
ты
мне
не
веришь
Aj
tak
budem
hľadat
v
sebe
kúsok
Božej
lásky
Всё
равно
буду
искать
в
себе
частичку
Божьей
любви
Lietam
nad
prameňom
života
ako
vážky
Парю
над
источником
жизни,
как
весы
Moja
chyba,
nezakryjem
sa,
keď
prídu
zrážky
Моя
вина,
не
скроюсь,
когда
грянут
грозы
Potom
dôjdu
pochyby,
sa
tlačia
ako
piest
Потом
нахлынут
сомнения,
будут
давить
как
поршень
Prečo
ma
tak
stvoril,
že
nevládzem
všetko
niesť
Почему
Он
создал
меня
таким,
что
я
не
могу
всё
это
нести
Prečo,
prečo,
prečo
sa
nedalo
stlačiť
next
Почему,
почему,
почему
нельзя
было
нажать
на
«Далее»
Myšlienky
mi
horia
tak,
že
dym
sa
chytá
hviezd
(Fire)
Мои
мысли
горят
так,
что
дым
достигает
звёзд
(Огонь)
No
na
konci
dvíham
ruky
hore
k
nebu,
praise
God
Но
в
конце
концов,
я
поднимаю
руки
к
небу,
слава
Богу
On
si
zaslúži
to
všetko,
že
to
so
mnou
nevzdal
Он
заслуживает
всего
этого,
что
не
сдался
со
мной
Ja
som
obyčajný
chalan,
ako
vravel
Leumas
Я
обычный
парень,
как
говорил
Lumas
Netúžim
sa
nič
hrať,
len
pravdou
pásať
bedrá
Не
хочу
никем
притворяться,
лишь
правдой
опоясывать
чресла
Možno
by
som
videl
všetky
veci
ako
márne
(Márny)
Может,
я
бы
видел
всё
как
суету
(Суета)
No
keď
plávaš
proti
prúdu,
cítiš
každý
záber
(Záber)
Но
когда
плывёшь
против
течения,
чувствуешь
каждый
гребок
(Гребок)
Prídu
chvíle,
nepopieram,
kedy
ma
to
tiahne
(Tiahni)
Будут
моменты,
не
спорю,
когда
меня
будет
тянуть
(Тянуть)
Vtedy
v
duchu
zavolám,
že
nemôžem
ísť
naspäť
(Hoo)
Тогда
в
душе
я
скажу
себе,
что
не
могу
повернуть
назад
(Йоу)
Naspäť,
nejdem
nikdy
naspäť
mou
(Woo)
Назад,
никогда
не
вернусь
назад,
моя
(Вуу)
Naspäť,
nejdem
nikdy
naspäť
mou
(Rrra)
Назад,
никогда
не
вернусь
назад,
моя
(Ррра)
Kam
chce,
pôjdem
všade,
kam
chce
Boh
(Woo)
Куда
хочет,
пойду
куда
угодно,
куда
хочет
Бог
(Вуу)
Kam
chce,
pôjdem
všade,
kam
chce
Boh
(Ja)
Куда
хочет,
пойду
куда
угодно,
куда
хочет
Бог
(Я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ľuboš Krukár
Album
Pluh
date of release
29-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.