Empty - Frames - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Empty - Frames




Frames
Рамки
I can hear the raindrops, slowly falling
Я слышу, как капли дождя медленно падают,
And they're calling for, they keep calling for
И они зовут, они продолжают звать
My knight in shining armor, come and save me
Моего рыцаря в сияющих доспехах, приди и спаси меня,
Cause I'm drowning in pain
Потому что я тону в боли.
I've been hurt, by his mistakes
Мне было больно из-за его ошибок,
So come and take me away
Так приди и забери меня,
I put him first, I thought he'd stay
Я поставила его на первое место, я думала, он останется,
But he couldn't weather the storm
Но он не смог выдержать шторма,
So he left me the rain
Поэтому он оставил меня под дождем.
Overtime, pictures fade
Со временем фотографии блекнут,
All that's left are these empty frames
Все, что осталось, - это пустые рамки.
Sleepless nights, stormy days
Бессонные ночи, штормовые дни,
I've got proof that people change
У меня есть доказательства того, что люди меняются,
And all that's left are these empty frames
И все, что осталось, - это пустые рамки.
All that's left are these empty
Все, что осталось, это пустые...
Can you hear these teardrops, hit my pillow
Ты слышишь, как эти слезы падают на мою подушку?
They keep falling, cause I kept falling for
Они продолжают падать, потому что я продолжала влюбляться
Your dozen thorny roses, now I'm bleeding
В твои дюжины колючих роз, теперь я истекаю кровью
And I'm lonely again
И снова одинока.
Now I'm hurt, it's my mistake
Теперь мне больно, это моя ошибка,
I should have known right away
Я должна была знать сразу.
I put him first, I thought he'd stay
Я поставила его на первое место, я думала, он останется,
But he couldn't weather the storm
Но он не смог выдержать шторма,
So he left me the rain
Поэтому он оставил меня под дождем.
Overtime, pictures fade
Со временем фотографии блекнут,
All that's left are these empty frames
Все, что осталось, - это пустые рамки.
Sleepless nights, stormy days
Бессонные ночи, штормовые дни,
I've got proof that people change
У меня есть доказательства того, что люди меняются.
Long after the smiles all fade away
Долгое время после того, как все улыбки исчезнут,
All this endless pain, all this empty space
Вся эта бесконечная боль, все это пустое пространство.
Sleepless nights, stormy days
Бессонные ночи, штормовые дни,
I've got proof that people change
У меня есть доказательства того, что люди меняются.
Overtime, pictures fade
Со временем фотографии блекнут,
And all that's left are these empty frames
И все, что осталось, - это пустые рамки.
Overtime, pictures fade
Со временем фотографии блекнут,
All that's left are these empty frames
Все, что осталось, - это пустые рамки.
Sleepless nights, stormy days
Бессонные ночи, штормовые дни,
All that's left are these empty
Все, что осталось, это пустые...
Overtime, pictures fade
Со временем фотографии блекнут,
And all that's left are these empty frames
И все, что осталось, - это пустые рамки.
Sleepless nights, stormy days
Бессонные ночи, штормовые дни,
I've got proof that people change
У меня есть доказательства того, что люди меняются.
All that's left are these empty frames
Все, что осталось, - это пустые рамки.
All that's left are these empty frames
Все, что осталось, - это пустые рамки.





Writer(s): Aaron Potter, Daniel Brunet, Tessa Zinyk


Attention! Feel free to leave feedback.