Lyrics and translation Empty7 - 2ON
(Faire
des
loves)
(Зарабатывать
бабки)
Frérot
je
suis
vers
les
Bastions,
j'dois
faire
un
dièse
Братан,
я
у
Бастионов,
надо
сделать
дело
Vers
le
local
y'a
des
khos
à
moi
s'tu
veux
des
affaires
У
меня
кореша
тусят
у
магаза,
если
тебе
что
надо
J'dois
le
faire
juste
pour
l'honneur,
pour
moi,
pour
mes
frères
Делаю
это
ради
чести,
ради
себя,
ради
братвы
J'sors
mes
deux
poings
comme
un
homme
Я
не
пальцем
деланный
мужик
Je
porte
mes
couilles,
je
porte
pas
le
fer
Я
отвечаю
за
базар,
не
прячусь
за
стволом
Eh
ouais
la
vie
c'est
pas
juste
j'ai
perdu
des
frères
Да,
жизнь
- несправедливая
штука,
я
потерял
братьев
Dans
le
Rover
j'y
pense
j'ai
des
frissons
Гоняю
на
Ровере,
вспоминаю
их,
мурашки
по
коже
Maman
perd
des
kilos
quand
je
fais
partir
des
quettes
Мама
худеет,
когда
я
отправляю
эти
пули
J'vois
ça
commence
à
s'tendre
dans
le
tiekson
Вижу,
как
все
накаляется
в
районе
Je
traîne
dans
des
coins
sombres
Я
пропадаю
в
темных
углах
Là
où
il
y
a
plein
de
zones
d'ombre
Там,
где
полно
мрачных
историй
Là
où
les
problèmes
nous
encombrent
Там,
где
проблемы
наваливаются
со
всех
сторон
Faut
que
je
l'fasse
pour
la
famille
Я
должен
делать
это
ради
семьи
Ceux
que
je
ne
considère
plus
comme
des
amis
Ради
тех,
кого
я
больше
не
считаю
друзьями
Ceux
qui
sautent
quand
j'saute
Тех,
кто
со
мной
до
конца
Ceux
qui
fautent
quand
j'faute
et
qui
bloquent
quand
j'bloque
Тех,
кто
ошибается
вместе
со
мной,
и
кто
прикроет,
когда
мне
нужно
Pour
eux
j'ai
plein
d'love
Я
их
всех
люблю
Mais
faut
faire
des
loves,
ouais
faut
faire
des
loves
Но
надо
зарабатывать,
да,
надо
делать
деньги
Faire
des
loves,
faire
des
loves
Зарабатывать
бабки,
зарабатывать
бабки
Faire
des
loves,
faire
des
loves
Зарабатывать
бабки,
зарабатывать
бабки
(Faire
des
loves)
(Зарабатывать
бабки)
(Faire
des
loves,
faire
des
loves)
(Зарабатывать
бабки,
зарабатывать
бабки)
On
fait
pas
la
teuf
Мы
не
веселимся
Toi
bagarre
nous
c'est
la
Guerre
du
Golfe
Ты
просто
дерешься,
а
мы
тут
войну
ведем
Ça
fume
ta3
la
peuf
Трава
дымится
J'ai
mon
dégradé
si
y'a
des
tofs
У
меня
прическа
- отпад,
фоткай,
если
хочешь
(Faire
des
loves,
faire
des
loves)
(Зарабатывать
бабки,
зарабатывать
бабки)
J'bibi
des
toplines
à
des
Majors,
j'suis
même
pas
crédité
Я
пишу
хиты
для
боссов,
но
даже
имя
мое
не
упоминают
J'fais
qu'des
piano-voix
mets-y
une
prod
rap
on
va
vérifier
Я
делаю
только
бит
и
голос,
давай,
запиши
рэп
на
это,
посмотрим,
что
получится
J'suis
le
plug
du
plug
de
ton
plug
pour
la
peuf
Я
твой
главный
поставщик
травы
Un
an
ferme
dans
le
coffre
de
la
tchop
Год
проторчал
в
багажнике
тачки
J'arrive
de
tout
en
bas
comme
Papa
Bouba
Diop
Я
поднялся
с
самого
низа,
как
Папа
Буба
Диоп
On
peut
fumer
c'est
6 tickets
la
caisse
Можем
покурить,
это
стоит
6 штук
De
Boston
à
Sidi
Bel
Abbès
От
Бостона
до
Сиди-Бель-Аббес
J'suis
avec
GHA
dans
la
Benz
Я
катаюсь
с
GHA
на
Бенце
J'recompte
les
racks,
j'recompte
les
packs
Пересчитываю
пачки
денег,
считаю
товар
Fuck
ta
promo
YouTube
tout
c'qu'on
fait
c'est
du
vrai
К
черту
твой
пиар
на
Ютубе,
все,
что
мы
делаем
- по-настоящему
J'suis
en
état
d'ébullition,
t'es
en
état
d'ivresse
Я
на
взводе,
ты
пьян
J'dois
faire
ma
pièce,
ves-squi
la
hess
Мне
надо
заработать,
где
бабки?
Prends-moi
du
délire
s'tu
veux
voir
ma
face
Подними
мне
настроение,
покажи
свое
лицо
J'suis
dans
la
ville
je
fais
des
ronds
Я
в
городе,
делаю
дела
J'partage
si
c'est
des
braves,
si
c'est
des
bons
Делюсь
с
братвой,
с
корешами
C'est
nous
on
vit
c'qu'ils
ont
dit
dans
leurs
sons
Мы
живем
так,
как
они
поют
в
своих
песнях
Vous
êtes
les
bienvenus
dans
la
2ON
Добро
пожаловать
в
2ON
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Czego, Spectre
Attention! Feel free to leave feedback.