Empty7 - Depuis le départ - translation of the lyrics into German

Depuis le départ - Empty7translation in German




Depuis le départ
Seit dem Anfang
Regardes-toi, je suis le même que toi
Schau dich an, ich bin derselbe wie du
Que ce soit seul ou avec tous mes gars
Ob allein oder mit all meinen Jungs
On me dévisage
Man starrt mich an
Je suis sorti de l'enfer en peignoir
Ich bin im Bademantel aus der Hölle gekommen
Je bombarde en fond d'cinquième
Ich rase im fünften Gang
Ralentisseurs j'peux plus les voir
Bodenschwellen kann ich nicht mehr sehen
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Maman des années sont passées
Mama, Jahre sind vergangen
J'ai enfin appris à faire mes lacets
Ich habe endlich gelernt, meine Schnürsenkel zu binden
Si je pars en guerre
Wenn ich in den Krieg ziehe
Je viendrai t'enlacer
Werde ich kommen, um dich zu umarmen
Des frères et soeurs m'ont lâchement quittés
Brüder und Schwestern haben mich feige verlassen
Mon innocence se conjugue au passé
Meine Unschuld gehört der Vergangenheit an
Et la douane nous arrête
Und der Zoll hält uns an
Parce que certains ont le visage cramés
Weil einige Gesichter gezeichnet sind
À part ça rien à dire et rebelotte
Abgesehen davon nichts zu sagen, und wieder von vorn
La réalité a serré les menottes
Die Realität hat die Handschellen angelegt
Libérez tous nos innocent enfermés
Befreit all unsere unschuldig Eingesperrten
De Champ-dollon aux Beaudottes
Von Champ-Dollon bis Les Beaudottes
NM est à côté de moi
NM ist neben mir
La violence est à portée de main
Die Gewalt ist zum Greifen nah
Je ferai croquer tout le monde
Ich werde jeden teilhaben lassen
Si je m'en sortais demain
Wenn ich es morgen schaffen würde
Regardes-toi, je suis le même que toi
Schau dich an, ich bin derselbe wie du
Que ce soit seul ou avec tous mes gars
Ob allein oder mit all meinen Jungs
On me dévisage
Man starrt mich an
Je suis sorti de l'enfer en peignoir
Ich bin im Bademantel aus der Hölle gekommen
Je bombarde en fond d'cinquième
Ich rase im fünften Gang
Ralentisseurs j'peux plus les voir
Bodenschwellen kann ich nicht mehr sehen
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Problèmes mentaux depuis
Mentale Probleme habe ich seit
Petit je suis abonné
meiner Kindheit
J'serai jamais touché
Ich werde niemals getroffen werden
Par ceux qui aiment calomnier
Von denen, die gerne verleumden
Tout ce que j'ai on ne me
Alles, was ich habe, hätte man mir
L'aurait jamais donné
niemals gegeben
J'ai toujours regardé la piste
Ich habe immer die Tanzfläche beobachtet
Je n'ai jamais dansé
Ich habe nie getanzt
Y'a trop de zombies
Es gibt zu viele Zombies
Je ne vais plus me contenter
Ich werde mich nicht mehr zufriedengeben
Je ne veux plus regarder le monde je veux le changer
Ich will die Welt nicht mehr nur ansehen, ich will sie verändern
Je veux le changer
Ich will sie verändern
Et je vais le changer
Und ich werde sie verändern
Peu importe qui est contre moi
Egal, wer gegen mich ist
Je connais le danger
Ich kenne die Gefahr
Regardes-toi, je suis le même que toi
Schau dich an, ich bin derselbe wie du
Que ce soit seul ou avec tous mes gars
Ob allein oder mit all meinen Jungs
On me dévisage
Man starrt mich an
Je suis sorti de l'enfer en peignoir
Ich bin im Bademantel aus der Hölle gekommen
Je bombarde en fond d'cinquième
Ich rase im fünften Gang
Ralentisseurs j'peux plus les voir
Bodenschwellen kann ich nicht mehr sehen
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang
Depuis le départ, depuis le départ
Seit dem Anfang, seit dem Anfang
Ouais, je suis le même que toi
Ja, ich bin derselbe wie du
Et ça depuis le départ
Und das seit dem Anfang





Writer(s): Saidkhon Khvn


Attention! Feel free to leave feedback.