Empty7 - Jardin d'Eden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Empty7 - Jardin d'Eden




Seul dans le noir
Один в темноте
J'ai vu ma vie défiler devant moi
Я видел, как моя жизнь проносится мимо меня
Et j'ai vu la mort au bout du couloir
И я увидел смерть в конце коридора
Me dire: vas-y rejoins-moi ouais t'attends quoi
Скажи мне: иди, присоединяйся ко мне, Да, чего ты ждешь
Nuages noirs au dessus des trottoirs sales
Черные облака над грязными тротуарами
On fait semblant de mener des vies normales
Мы делаем вид, что ведем нормальную жизнь
La vérité c'est qu'elles ne sont pas normales
Правда в том, что они ненормальны
Zéro hagra que du love pour tous mes vaillants
Ноль будет делать только любовь для всех моих доблестных
C'est quoi la suite
Что будет дальше
Sous la capuche le cerveau en ébullition
Под капюшоном кипящий мозг
Océans de larmes pour quelques flaques d'amour pur
океаны слез для нескольких луж чистой любви
Coeur d'acier caché sous 30 kilos d'armure
стальное сердце спрятано под 30 килограммами брони
On s'en sortira peut-être
Может быть, мы справимся с этим
Ouais mais rien n'est sûr
Да, но ничего не ясно
Le coffre plein
Полный багажник
Sourires en pièces détachées
Улыбки в деталях
Devant nos regards
На наших глазах
Les dents ont fait que de claquer
Зубы выбили только
Criminels en costard mais nos petits finissent enfermés
преступники в костюмах, но наши малыши оказались взаперти
N'ont plus de doigts à force de se
У них больше нет пальцев, чтобы заставить себя
Les mordre jusqu'aux poignets
Кусать их до запястий
J'ai jamais été en vacances
Я никогда не был в отпуске
Le mois d'août est froid
Август месяц холодный
Comme une fin de mois de décembre
Как в конце декабря
Tu as balancé tu te demandes
Ты отмахнулся, задаваясь
Pourquoi on est plus galants
вопросом, почему мы более галантны
Sourcils froncés
Нахмуренные брови
Le front ridé jusqu'au bout des tympans
Морщинистый лоб до кончиков барабанных перепонок
Les ongles noirs mais ce n'est pas
Черные ногти, но это не так
Du vernis permanent
Постоянный лак
J'ai souffert toute ma vie
Я страдал всю свою жизнь
13 ans, bourré de médicaments
13 лет, напичканный лекарствами
Mes frères ont des produits chimiques
У моих братьев есть химикаты
Qu'ils vendent, qu'ils inhalent
Пусть продают, пусть вдыхают
On pense à ce qu'on mérite
Мы думаем о том, чего заслуживаем
On oublie nos vies d'avant
Мы забываем о наших прежних жизнях
Malade à la mort, malade à la vie
Больной до смерти, больной при жизни
Lèvres à l'horizontale cadenassées
Губы в горизонтальном положении, запертые на замок
Je me suis débarrassé
Я избавился от
De celui que je suis
От того, кем я являюсь
Je vois mon visage quand je suis cagoulé
Я вижу свое лицо, когда я в капюшоне
Malade à la mort, malade à la vie
Больной до смерти, больной при жизни
Lèvres à l'horizontale cadenassées
Губы в горизонтальном положении, запертые на замок
Je me suis débarrassé
Я избавился от
De celui que je suis
От того, кем я являюсь
Je vois mon visage quand je suis cagoulé
Я вижу свое лицо, когда я в капюшоне
On a quitté le jardin d'Eden
Мы покинули Райский сад покинули Райский
Quitté le Jardin d'Eden
Quitté le Jardin d'Eden
сад покинули Райский сад
Nos vies, nos morts
Наши жизни, наши смерти
Nous ont poussés à quitter le Jardin d'Eden
Заставили нас покинуть Райский сад покинуть Райский
Quitter le jardin d'Eden
Quitter le Jardin d'Eden
сад покинуть Райский сад
Nos vies, nos morts
Наши жизни, наши смерти
Nous ont poussés à quitter le Jardin d'Eden
Заставили нас покинуть Райский сад
Mode de vie nerveux
Нервный образ жизни отвратительный
Modes de vies racailleux
образ жизни
Je vise ton âme
Я стремлюсь к твоей душе
Je vais pas tirer dans l'eau
Я не собираюсь стрелять в воду
Mode de vie néfaste
Вредный образ жизни
Mode de vie parano
Параноидальный образ жизни
Je vise ton âme
Я стремлюсь к твоей душе
Je vais pas tirer dans l'eau
Я не собираюсь стрелять в воду





Writer(s): Leonardo Enna


Attention! Feel free to leave feedback.