Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'a
donné
le
nom
d'un
mort
Man
gab
mir
den
Namen
eines
Toten
Si
y'a
un
deal,
je
lui
demande
d'abord
Wenn
es
einen
Deal
gibt,
frage
ich
ihn
zuerst
Tu
vois
des
points
à
l'horizon
comme
les
zéros
à
Pearl
Harbor
Du
siehst
Punkte
am
Horizont,
wie
die
Nullen
in
Pearl
Harbor
Une
cave
et
on
lui
fait
manger
sa
merde,
si
c'est
un
porc
Ein
Keller
und
wir
lassen
ihn
seine
Scheiße
fressen,
wenn
er
ein
Schwein
ist
Si
je
donne
pas
mon
accord
Wenn
ich
nicht
zustimme
Personne
qui
bouge,
je
veux
entendre
les
corps
Bewegt
sich
niemand,
ich
will
die
Körper
hören
Longtemps
que
j'allais
pas
à
l'église
Lange
war
ich
nicht
mehr
in
der
Kirche
J'ai
dû
prier
deux
fois
Ich
musste
zweimal
beten
Face
à
face
avec
les
ennemis
Von
Angesicht
zu
Angesicht
mit
den
Feinden
Ils
ont
visé
le
foie
Sie
zielten
auf
die
Leber
Liasse
entassée
sous
le
matelas
Geldbündel
unter
der
Matratze
gestapelt
T'inquiète
pas
je
ferai
de
beaux
rêves
Keine
Sorge,
ich
werde
schöne
Träume
haben
Moi
je
peux
l'être,
y'aura
pas
de
peut-être
Ich
kann
es
sein,
es
wird
kein
Vielleicht
geben
Check
de
la
droite
et
puis
pisse
de
la
gauche
Check
mit
der
Rechten
und
dann
piss
mit
der
Linken
C'est
la
base
dans
la
zone
Das
ist
die
Basis
in
der
Zone
Spécialisé
dans
la
flore
et
la
faune
Spezialisiert
auf
Flora
und
Fauna
Logé
dans
l'œil
du
cyclone
Untergebracht
im
Auge
des
Zyklons
Eux
et
nous
rien
en
commun
c'est
des
mômes
Sie
und
wir,
nichts
gemeinsam,
das
sind
Kinder
Pas
nés
du
même
génome
Nicht
aus
demselben
Genom
geboren
J'ai
le
cœur
brisé
tous
les
jours
depuis
l'aube
Mein
Herz
ist
jeden
Tag
gebrochen,
seit
der
Morgendämmerung
Jusqu'au
dernier
atome
Bis
zum
letzten
Atom
Seul
pendant
que
tu
recomptes
c'est
le
B.a-ba
Allein,
während
du
nachzählst,
das
ist
das
A
und
O
On
va
te
hagg
si
tu
connais
pas
Wir
werden
dich
abfertigen,
wenn
du
es
nicht
weißt,
meine
Kleine
Ils
surveillent
le
ciel,
mais
ça
vient
d'en
bas
Sie
überwachen
den
Himmel,
aber
es
kommt
von
unten
Je
vois
que
des
clones
c'est
des
copycats
Ich
sehe
nur
Klone,
das
sind
Nachahmer
On
va
te
hagg
si
tu
connais
pas
Wir
werden
dich
abfertigen,
wenn
du
es
nicht
weißt,
meine
Kleine
Ils
surveillent
le
ciel,
mais
ça
vient
d'en
bas
Sie
überwachen
den
Himmel,
aber
es
kommt
von
unten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Empty7
Attention! Feel free to leave feedback.