Empyrium - Ode to Melancholy - translation of the lyrics into Russian

Ode to Melancholy - Empyriumtranslation in Russian




Ode to Melancholy
Ода Меланхолии
Melancholy - still my desire for thy precious tragedian wine...
Меланхолия - всё ещё жажду твоего драгоценного трагического вина...
Sweep me away, into the vale of thine!
Унеси меня прочь, в твою долину!
Where sorrow′s strong and so is joy.
Где печаль сильна, как и радость.
Melancholy - still my desire, O let my heart by thee inspire...
Меланхолия - всё ещё моё желание, о, позволь моему сердцу вдохновиться тобой...
O fill the air with thy sweet scent,
О, наполни воздух своим сладким ароматом,
Let thy light, thy star crescent.
Пусть твой свет, твой звездный полумесяц,
Wherever she dwells I will bid a farewell sigh
Где бы она ни жила, я вздохну на прощание,
For she dwells with beauty - beauty that must die
Ибо она живёт с красотой - красотой, которой суждено умереть.
And deep inside me I will wait for her return
И глубоко внутри я буду ждать её возвращения,
To her enchanting, awe-inspiring flame I'll yearn
К её чарующему, внушающему трепет пламени я буду стремиться.
O lust and rueful thought be mine,
О, похоть и скорбные мысли будьте моими,
My soul enhanced, desires...
Моя душа, возвышенная, желает...
Melancholy - my heart is thine.
Меланхолия - моё сердце принадлежит тебе.





Writer(s): Markus Stock


Attention! Feel free to leave feedback.