Empyrium - The Franconian Woods in Winter's Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Empyrium - The Franconian Woods in Winter's Silence




The Franconian Woods in Winter's Silence
Франконский лес в зимней тишине
Wrapped in morning's silence
Укутанный утренней тишиной
Of these emerald streams
Изумрудных этих ручьёв,
Lonesome am I as I hear the ravens cry
Одинок я, внимая крикам воронов.
Grieving art the morning songs
Печальны утренние песни
Above the forest's tranquility
Над безмятежностью леса,
Just ice cold winds whisper to me
Лишь ледяные ветры шепчут мне,
As if a velvet robe would wrap my bleeding heart
Словно бархатный плащ окутывает моё кровоточащее сердце.
One gentle breeze of these winds and grief falls apart
Одно лёгкое дуновение этих ветров и горечь уходит.
Enchant like a dream, the Franconian woods
Заворожи, словно сон, Франконский лес,
Enchant me, embrace me, Franconian woods
Заворожи меня, обними меня, Франконский лес.
Caught in infinity
Пойманный в бесконечности,
In the vastness of countless trees
В необъятности бесчисленных деревьев,
Oh, what a purity
О, какая чистота
Lies in the sceneries
Таится в этих пейзажах.
Cast for this winter hike
Отправленный в эту зимнюю прогулку,
I see the north and its fountain of light
Я вижу север и его источник света.
Morning from ice
Утро изо льда,
The scenery of the night
Пейзаж ночи.





Writer(s): Empyrium


Attention! Feel free to leave feedback.