Empyrium - The Franconian Woods in Winter's Silence (Version 2006) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Empyrium - The Franconian Woods in Winter's Silence (Version 2006)




The Franconian Woods in Winter's Silence (Version 2006)
Франконский лес в зимней тишине (версия 2006)
Wrapped in morning's silence
Укутанный утренней тишиной
Of December's tree
Декабрьских деревьев,
Lonesome am I as I hear the raven's cry
Одиноким я слышу крик ворона.
Grieving art the mourning songs
Скорбны погребальные песни,
Above the forest reigns tranquility
Над лесом царит спокойствие,
Just ice cold winds whisper to me
Лишь ледяные ветры шепчут мне,
As if a velvet robe would wrap my bleeding heart
Словно бархатный плащ окутывает моё кровоточащее сердце.
One gentle breeze of these winds and grief falls apart
Одно лёгкое дуновение этих ветров и горечь уходит.
A charm, like a dream
Очарование, словно сон,
The franconian woods
Франконский лес.
Enchant me, embrace me
Очаруй меня, обними меня,
Franconian woods
Франконский лес.
Caught in infinity
Пойманный в бесконечности,
In the vastness of countless trees
В необъятности бесчисленных деревьев.
Oh, what a purity
О, какая чистота
Lies in the sceneries
Лежит в этих пейзажах.
(Caught in infinity)
(Пойманный в бесконечности)
(In the vastness of countless trees)
необъятности бесчисленных деревьев)
(Oh, what a purity)
(О, какая чистота)
(Lies in the sceneries)
(Лежит в этих пейзажах)
Cursed for this winter hike
Благословлённый этой зимней прогулкой,
I see the dawn its fountain of light
Я вижу рассвет, его источник света.
Morning glory
Утренняя слава,
Ethereal night...
Эфирная ночь...





Writer(s): markus stock


Attention! Feel free to leave feedback.