Lyrics and translation Emrah Karaduman feat. Aleyna Tilki - Cevapsız Çınlama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kağıt
kesiğinden
daha
çok
çok
acıtır
Больно
гораздо
больше,
чем
порез
Hemen
geçmez
öyle,
vicdanın
izi
Это
не
проходит
сразу,
след
совести
Aklımda
ne
varsa,
dilimde
hepsi
Все,
что
я
имею
в
виду,
все
на
моем
языке
Sağduyum
herkesten
önce,
arazi
Я
обычная,
прежде
всего,
земля
Kulağımda
sayısız,
cevapsız
çınlama
Многочисленные,
без
ответа
звон
в
моем
ухе
Biri
beni
mi
anıyor,
seviyorum
sanıyor?
Кто-то
помнит
меня,
думает,
что
я
люблю
это?
Köprüleri
yakılı,
kaldırıp
kenara
atılı
Мосты
сжигаются
и
поднимаются
в
сторону
Yüzünü
unutalı,
uzun
zaman
oluyor
Забудь
свое
лицо,
это
долго
Kalbimde
kırılmadık
yer
mi
bıraktı?
Это
оставило
неразрушенное
место
в
моем
сердце?
Yaptığıyla
söylediği,
nedense
farklı
То,
что
он
говорит
и
делает,
почему-то
отличается
Mazlumun
ahı,
aheste
aheste
alınır
Амбар
противника
взят
в
лесу
Bırakın,
'kazandım'
zannetsin
zavallı
Пусть
это
будет,
вы
думаете,
я
победил
бедных
Kalbimde
kırılmadık
yer
mi
bıraktı?
Это
оставило
неразрушенное
место
в
моем
сердце?
Yaptığıyla
söylediği,
nedense
farklı
То,
что
он
говорит
и
делает,
почему-то
отличается
Mazlumun
ahı,
aheste
aheste
alınır
Амбар
противника
взят
в
лесу
Bırakın,
'kazandım'
zannetsin
zavallı
Пусть
это
будет,
вы
думаете,
я
победил
бедных
Kulağımda
sayısız,
cevapsız
çınlama
Многочисленные,
без
ответа
звон
в
моем
ухе
Biri
beni
mi
anıyor,
seviyorum
sanıyor?
Кто-то
помнит
меня,
думает,
что
я
люблю
это?
Köprüleri
yakılı,
kaldırıp
kenara
atılı
Мосты
сжигаются
и
поднимаются
в
сторону
Yüzünü
unutalı,
uzun
zaman
oluyor
Забудь
свое
лицо,
это
долго
Kalbimde
kırılmadık
yer
mi
bıraktı?
Это
оставило
неразрушенное
место
в
моем
сердце?
Yaptığıyla
söylediği,
nedense
farklı
То,
что
он
говорит
и
делает,
почему-то
отличается
Mazlumun
ahı,
aheste
aheste
alınır
Амбар
противника
взят
в
лесу
Bırakın,
'kazandım'
zannetsin
zavallı
Пусть
это
будет,
вы
думаете,
я
победил
бедных
Kalbimde
kırılmadık
yer
mi
bıraktı?
Это
оставило
неразрушенное
место
в
моем
сердце?
Yaptığıyla
söylediği,
nedense
farklı
То,
что
он
говорит
и
делает,
почему-то
отличается
Mazlumun
ahı,
aheste
aheste
alınır
Амбар
противника
взят
в
лесу
Bırakın,
'kazandım'
zannetsin
zavallı
Пусть
это
будет,
вы
думаете,
я
победил
бедных
Kalbimde
kırılmadık
yer
mi
bıraktı?
Это
оставило
неразрушенное
место
в
моем
сердце?
Yaptığıyla
söylediği,
nedense
farklı
То,
что
он
говорит
и
делает,
почему-то
отличается
Mazlumun
ahı,
aheste
aheste
alınır
Амбар
противника
взят
в
лесу
Bırakın,
'kazandım'
zannetsin
zavallı
Пусть
это
будет,
вы
думаете,
я
победил
бедных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emrah Karaduman
Attention! Feel free to leave feedback.