Lyrics and translation Emrah - Hayırsız Yarim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayırsız Yarim
Безжалостная моя
Hayırsız
yârim
Безжалостная
моя,
Ner′den
çıktın
benim
karşıma?
Откуда
ты
взялась
на
моём
пути?
Aşkın
bütün
yükünü
Всё
бремя
любви
Yükledin
benim
başıma
Свалила
ты
на
меня.
Hayatımı
mahvettin
Ты
разрушила
мою
жизнь,
Bakmadın
gözyaşıma
Не
взглянула
на
мои
слёзы.
İnsan
böyle
mi
yapar
Разве
так
поступают
Hayat
arkadaşına?
Со
своими
любимыми?
Bilmedin,
bilmedin
büyük
aşkımı
Ты
не
знала,
не
знала
о
моей
великой
любви,
Boş
yere
harcadım
gözyaşımı
Зря
я
проливал
свои
слёзы.
Bilmedin,
bilmedin
büyük
aşkımı
Ты
не
знала,
не
знала
о
моей
великой
любви,
Boş
yere
harcadım
gözyaşımı
Зря
я
проливал
свои
слёзы.
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
Нет
в
тебе
любви,
ты
бессердечная,
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
Нет
в
тебе
любви,
ты
бессердечная.
Hiç
sevgi
yokmuş
sende
Не
было
в
тебе
никакой
любви,
Yıktın
bütün
dünyamı
Ты
разрушила
весь
мой
мир.
Senin
gibi
zalime
Такой
жестокой,
как
ты,
Boşa
verdim
sevdamı
Зря
я
отдал
свою
любовь.
İnanmam
artık
aşka
Я
больше
не
верю
в
любовь,
Boşa
yandım
yıllarca
Зря
горел
я
годами.
Çaresiz
bu
dertleri
Эти
безысходные
страдания
Aşk
getirdi
başıma
Любовь
принесла
мне.
Görmedin,
görmedin
seni
seveni
Ты
не
видела,
не
видела
того,
кто
тебя
любил,
Bilmedin,
bilmedin
kıymet
bileni
Ты
не
знала,
не
знала
ценящего
тебя.
Görmedin,
görmedin
seni
seveni
Ты
не
видела,
не
видела
того,
кто
тебя
любил,
Bilmedin,
bilmedin
kıymet
bileni
Ты
не
знала,
не
знала
ценящего
тебя.
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
Нет
в
тебе
любви,
ты
бессердечная,
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
Нет
в
тебе
любви,
ты
бессердечная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.