Emre Altuğ - Hayalimdeki Resim - Alpay'a Saygı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emre Altuğ - Hayalimdeki Resim - Alpay'a Saygı




Hayalimdeki Resim - Alpay'a Saygı
Картина моей мечты - Посвящение Алпаю
O anda anladım olmuyor sensiz
В тот миг я понял, что без тебя не могу,
Bu daha ilk günüm ağladım sessiz
Это всего лишь первый день, и я тихо плачу,
Alışmak çok zor sensizliğe imkansız
Привыкнуть к твоему отсутствию так сложно, невозможно,
Her yerinde sen varsın bu evin
Ты повсюду в этом доме,
Duyuyorum pişmanım diyor sesin
Я слышу, как твой голос говорит: сожалею",
Acılar benim artık acılar
Теперь боль моя, только моя.
Görecekmiş gibi seni gözlerim
Мои глаза словно видят тебя,
Tutacakmış gibi ellerim
Мои руки словно держат тебя,
Ama yoksun sen
Но тебя нет рядом.
Sen benim nefesim hayalimdeki resim
Ты мое дыхание, картина моей мечты,
Aşkı anlatan sesimsin hiç batmayan güneşim
Ты голос, рассказывающий о любви, мое никогда не заходящее солнце,
Bitmeyen hasretim hayattaki tek eşim
Моя бесконечная тоска, моя единственная спутница в жизни,
Ve bir şarkı usulca dökülen dudaklarımdan
И песня тихо слетает с моих губ.
Böyle mi başlamıştık seninle
Так ли мы начинали с тобой,
Böyle mi bitecekti
Так ли все должно было закончиться?
Her şeyimi verdiğim o sevgilim beni
Моя любимая, которой я отдал все,
Bırakıp gidecekti
Просто взяла и ушла.
Çıkıverecekmiş gibisin çerçeveden
Ты словно вот-вот выйдешь из рамки,
Usul usul yaklaşıp yanıma
Тихо подойдешь ко мне,
Sarılıverecekmiş gibisin o anda boynuma
И обнимешь меня за шею.
Görecekmiş gibi seni gözlerim
Мои глаза словно видят тебя,
Tutacakmış gibi ellerim
Мои руки словно держат тебя,
Ama yoksun sen
Но тебя нет рядом.
Sen benim nefesim hayalimdeki resim
Ты мое дыхание, картина моей мечты,
Aşkı anlatan sesimsin hiç batmayan güneşim
Ты голос, рассказывающий о любви, мое никогда не заходящее солнце,
Bitmeyen hasretim hayattaki tek eşim
Моя бесконечная тоска, моя единственная спутница в жизни,
Ve bir şarkı usulca dökülen dudaklarımdan
И песня тихо слетает с моих губ.





Writer(s): Skaltsounakis Hristos, Fecri Ebcioglu, Manos Koufianakis


Attention! Feel free to leave feedback.