Lyrics and translation Emre Altuğ - Kapış Kapış
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
bir
bakış
attı
ki
Взгляд
твой
сразил
наповал,
Kalmasın
taş
taş
üstüne
Камня
на
камне
не
оставляя.
Sen
aşkı
öyle
bir
canıma
kat
ki
Ты
так
любовь
в
мою
душу
влила,
Taşsın
yüreğimde
Что
камень
теперь
в
моем
сердце.
Hadi
çıkart
içinde
ki
saklı
cenneti
Давай,
открой
свой
тайный
рай,
Zaten
sevişiyorsun
benimle
vücut
dilinle
Ты
же
и
так
со
мной
любишься
языком
тела.
Öyle
bir
bakış
attı
ki
Взгляд
твой
сразил
наповал,
Kalmasın
taş
taş
üstüne
Камня
на
камне
не
оставляя.
Sen
aşkı
öyle
bir
canıma
kat
ki
Ты
так
любовь
в
мою
душу
влила,
Taşsın
yüreğimde
Что
камень
теперь
в
моем
сердце.
Hadi
çıkart
içinde
ki
saklı
cenneti
Давай,
открой
свой
тайный
рай,
Zaten
sevişiyorsun
benimle
vücut
dilinle
Ты
же
и
так
со
мной
любишься
языком
тела.
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Aman
arayı
bozmayalım
biz
Давай
не
будем
портить
наши
отношения,
Sakın
sıradan
olmayalım
biz
Не
будем
обычными,
Elimize
geçen
bu
fırsatı
Этот
шанс,
что
нам
выпал,
Sevişe
sevişe
kullanalım
biz
Используем,
любя
друг
друга.
Aman
arayı
bozmayalım
biz
Давай
не
будем
портить
наши
отношения,
Sakın
sıradan
olmayalım
biz
Не
будем
обычными,
Elimize
geçen
bu
fırsatı
Этот
шанс,
что
нам
выпал,
Sevişe
sevişe
kullanalım
biz
Используем,
любя
друг
друга.
Kullanalım
biz
Используем.
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Öyle
bir
bakış
attı
ki
Взгляд
твой
сразил
наповал,
Kalmasın
taş
taş
üstüne
Камня
на
камне
не
оставляя.
Sen
aşkı
öyle
bir
canıma
kat
ki
Ты
так
любовь
в
мою
душу
влила,
Taşsın
yüreğimde
Что
камень
теперь
в
моем
сердце.
Hadi
çıkart
içinde
ki
saklı
cenneti
Давай,
открой
свой
тайный
рай,
Zaten
sevişiyorsun
benimle
vücut
dilinle
Ты
же
и
так
со
мной
любишься
языком
тела.
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Kapış
kapış
aşk,
kapış
kapış
aşk
Нарасхват
любовь,
нарасхват
любовь,
Her
yerde,
dillerde
Везде,
на
устах
у
всех.
Al
kaçırma
al,
al
kaçırma
al,
al
kaçırma
al,
al,
al
Не
упусти,
не
упусти,
не
упусти,
не
упусти
же.
Aşka
ihanete
tercisine
Предпочтение
любви,
а
не
измене.
Aman
arayı
bozmayalım
biz
Давай
не
будем
портить
наши
отношения,
Sakın
sıradan
olmayalım
biz
Не
будем
обычными,
Elimize
geçen
bu
fırsatı
Этот
шанс,
что
нам
выпал,
Sevişe
sevişe
kullanalım
biz
Используем,
любя
друг
друга.
Aman
arayı
bozmayalım
biz
Давай
не
будем
портить
наши
отношения,
Sakın
sıradan
olmayalım
biz
Не
будем
обычными,
Elimize
geçen
bu
fırsatı
Этот
шанс,
что
нам
выпал,
Sevişe
sevişe
kullanalım
biz
Используем,
любя
друг
друга.
Kullanalım
biz
Используем.
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Hakkını
verelim
mi
aşkın?
Отдадимся
ли
мы
любви
сполна?
Namusunu
kurtaralım
mı?
Спасём
ли
её
честь?
Yediden
yetmişe
nam
salıp
Прославимся
ли
от
семи
до
семидесяти,
Dillere
slogan
olalım
mı?
Станем
ли
лозунгом
на
устах?
Kapış
kapış
aşk,
kapış
kapış
aşk
Нарасхват
любовь,
нарасхват
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): şehrazat
Attention! Feel free to leave feedback.