Lyrics and translation Emre Altuğ - Ortam İnsanı
Belki
özel,
belki
çok
süpersin
Может
быть,
ты
особенный,
может,
ты
слишком
классный
Bence
tam
bi′
fosforlu
fenersin
Я
думаю,
ты
настоящий
фосфорный
фонарь
Kendi
kendine
oyunlarında
В
самостоятельных
играх
Sen
de
bi'
gün
kaybolur
gidersin
А
ты
однажды
исчезнешь
Kalpsiz
ortam
insanı
Бессердечный
человек
Gel
anlat
son
durumunu
Подойди
и
расскажи
мне
о
твоем
последнем
состоянии.
Yalnız
ortam
insanı
Одинокий
окружающий
человек
Bırak
şu
çalımını,
kurumunu
Оставь
свой
краж,
свое
заведение.
Bil
ki
hayat
çok
bölümdür
Знай,
что
жизнь
- это
много
частей
Bazen
sevinç,
bazen
hüzündür
Иногда
это
радость,
иногда
печаль
Ama
unutma
yalnız
yiyen
yalnız
ölür
Но
помни,
тот,
кто
ест
один,
умрет
один
Bil
ki
hayat
çok
bölümdür
Знай,
что
жизнь
- это
много
частей
Bazen
sevinç,
bazen
hüzündür
Иногда
это
радость,
иногда
печаль
Ama
unutma
yalnız
yiyen
yalnız
ölür
Но
помни,
тот,
кто
ест
один,
умрет
один
Herkes
bilir
burası
fani
Все
знают,
что
это
место
смертное
Dünya
hâli,
gidersin
ani
Мир,
ты
внезапно
уйдешь
Kalbinde
taş,
gözünde
yaşla
Камень
в
сердце
и
возраст
в
глазах
Hep
ben,
hep
ben
derken
yani
Когда
ты
говоришь
"Всегда
я",
"Всегда
я",
я
имею
в
виду
Kalpsiz
ortam
insanı
Бессердечный
человек
Gel
anlat
son
durumunu
Подойди
и
расскажи
мне
о
твоем
последнем
состоянии.
Yalnız
ortam
insanı
Одинокий
окружающий
человек
Bırak
şu
çalımını,
kurumunu
Оставь
свой
краж,
свое
заведение.
Bil
ki
hayat
çok
bölümdür
Знай,
что
жизнь
- это
много
частей
Bazen
sevinç,
bazen
hüzündür
Иногда
это
радость,
иногда
печаль
Ama
unutma
yalnız
yiyen
yalnız
ölür
Но
помни,
тот,
кто
ест
один,
умрет
один
Bil
ki
hayat
çok
bölümdür
Знай,
что
жизнь
- это
много
частей
Bazen
sevinç,
bazen
hüzündür
Иногда
это
радость,
иногда
печаль
Ama
unutma
yalnız
yiyen
yalnız
ölür
Но
помни,
тот,
кто
ест
один,
умрет
один
Bil
ki
hayat
çok
bölümdür
Знай,
что
жизнь
- это
много
частей
Bazen
sevinç,
bazen
hüzündür
Иногда
это
радость,
иногда
печаль
Ama
unutma
yalnız
yiyen
yalnız
ölür
Но
помни,
тот,
кто
ест
один,
умрет
один
Bil
ki
hayat
çok
bölümdür
Знай,
что
жизнь
- это
много
частей
Bazen
sevinç,
bazen
hüzündür
Иногда
это
радость,
иногда
печаль
Ama
unutma
yalnız
yiyen
yalnız
ölür
Но
помни,
тот,
кто
ест
один,
умрет
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emre Altug
Attention! Feel free to leave feedback.