Lyrics and translation Emre Altug - Zalim Kuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönenler
oldu
bu
yoldan,
vazgeçenler
oldu
Были
те,
кто
свернул
с
этого
пути,
были
те,
кто
сдался.
Seni
sevmek
zordu
Любить
тебя
было
тяжело.
Bakakaldı
herkes
ardından
Все
смотрели
тебе
вслед.
Hayrete
mucip
oldu,
süremiz
doldu
Это
вызывало
удивление,
наше
время
истекло.
Uç
zalim
kuş
kendini
kurtar,
beni
boş
ver
Лети,
жестокая
птица,
спасай
себя,
меня
оставь.
Yakıyor
yıkıyor
sevdan
duman
duman
Жжёт
и
разрушает
твоя
любовь,
дым
столбом.
Anılar
sende,
ah
aşkın
günahı
bende
Воспоминания
у
тебя,
а
грех
любви
на
мне.
Eziyor
geçiyor
sevdan
zaman
zaman
Мучает
и
проходит
твоя
любовь
время
от
времени.
Yatağım
bomboş
ama
kalbim
senle
dolu
hâlâ
Моя
постель
пуста,
но
мое
сердце
все
еще
полно
тобой.
Dönenler
oldu
bu
yoldan,
vazgeçenler
oldu
Были
те,
кто
свернул
с
этого
пути,
были
те,
кто
сдался.
Seni
sevmek
zordu
Любить
тебя
было
тяжело.
Bakakaldı
herkes
ardından
Все
смотрели
тебе
вслед.
Hayrete
mucip
oldu,
süremiz
doldu
Это
вызывало
удивление,
наше
время
истекло.
Uç
zalim
kuş
kendini
kurtar,
beni
boş
ver
Лети,
жестокая
птица,
спасай
себя,
меня
оставь.
Yakıyor
yıkıyor
sevdan
duman
duman
Жжёт
и
разрушает
твоя
любовь,
дым
столбом.
Anılar
sende,
ah
aşkın
günahı
bende
Воспоминания
у
тебя,
а
грех
любви
на
мне.
Eziyor
geçiyor
sevdan
zaman
zaman
Мучает
и
проходит
твоя
любовь
время
от
времени.
Yatağım
bomboş
ama
kalbim
senle
dolu
hâlâ
Моя
постель
пуста,
но
мое
сердце
все
еще
полно
тобой.
Dilimde
tüyler
bitti
anlatmak
için
sana
kendimi
Язык
мой
стерся,
пытаясь
рассказать
тебе
о
себе.
Ne
çok
uğraştım
bulmak
için,
ne
çok
savaştım
ben
aşk
için
Как
много
я
старался
найти,
как
много
я
боролся
за
любовь.
Mumla
ararsın
sen
beni,
sevgimi
Ты
будешь
искать
меня
и
мою
любовь
днем
с
огнем.
İş
işten
geçti
mi
bitti
mi
tozumun
izini
bile
bulamaz
olursun
Поздно,
все
кончено,
ты
даже
следа
моего
не
найдешь.
Vazgeç
kararından
ziyan
olursun,
son
bulursun
Откажешься
от
своего
решения
— пропадешь,
конец
тебе.
Yakıyor
yıkıyor
sevdan
duman
duman
Жжёт
и
разрушает
твоя
любовь,
дым
столбом.
Anılar
sende,
ah
aşkın
günahı
bende
Воспоминания
у
тебя,
а
грех
любви
на
мне.
Eziyor
geçiyor
sevdan
zaman
zaman
Мучает
и
проходит
твоя
любовь
время
от
времени.
Yatağım
bomboş
ama
kalbim
senle
dolu
hâlâ
Моя
постель
пуста,
но
мое
сердце
все
еще
полно
тобой.
Yakıyor
yıkıyor
sevdan
duman
duman
Жжёт
и
разрушает
твоя
любовь,
дым
столбом.
Anılar
sende,
ah
aşkın
günahı
bende
Воспоминания
у
тебя,
а
грех
любви
на
мне.
Eziyor
geçiyor
sevdan
zaman
zaman
Мучает
и
проходит
твоя
любовь
время
от
времени.
Yatağım
bomboş
ama
kalbim
senle
dolu
hâlâ
Моя
постель
пуста,
но
мое
сердце
все
еще
полно
тобой.
Kalbim
senle
dolu
hâlâ
Мое
сердце
все
еще
полно
тобой.
Kalbim
senle
dolu
hâlâ
Мое
сердце
все
еще
полно
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coplan Jeffrey W, Iskender Paydas, Koray Can
Attention! Feel free to leave feedback.