Lyrics and translation Emre Aydın - Afili Yalnizlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölsem,
ölsem,
ölsem
hemen
şimdi
Если
бы
я
умер,
если
бы
я
умер,
если
бы
я
умер
прямо
сейчас
Kaçsam,
gitsem,
kaçsam
tam
da
şimdi
Если
я
убегу,
уйду,
убегу
прямо
сейчас
Bu
kez
pek
bir
afili
yalnızlık
На
этот
раз
вряд
ли
славное
одиночество
Aldatan
bir
kadın
kadar
düşman
Враг,
как
измена
женщины
Ağzı
bozuk
üstelik
У
него
сломан
рот.
Bırakmıyor
acıtmadan
Не
оставляет
без
боли
Bu
kez
pek
bir
afili
yalnızlık
На
этот
раз
вряд
ли
славное
одиночество
Ağlayan
bir
kadın
kadar
düşman
Враг,
как
плачущая
женщина
Tuzaklar
kurmuş
üstelik
Он
замышлял
хитрости.
Bırakmıyor
acıtmadan
Не
оставляет
без
боли
Bitiyorum
her
nefeste
Я
заканчиваю
каждый
вздох
Ne
halim
varsa
gördüm
Я
видел,
что
бы
я
ни
был
Çok
koştum,
çok
yoruldum
Я
много
бегал,
так
устал
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
И
теперь
я
тоже
упал
Bitiyorum
her
nefeste
Я
заканчиваю
каждый
вздох
Ne
halim
varsa
gördüm
Я
видел,
что
бы
я
ни
был
Çok
koştum,
çok
yoruldum
Я
много
бегал,
так
устал
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
И
теперь
я
тоже
упал
Sövdüm,
sövdüm,
sövdüm
ben
dünyaya
Я
ругал,
я
ругал,
я
ругал
мир
Acılara,
sokaklara,
ait
olmaya
insanlara
К
страданиям,
к
улицам,
к
людям,
чтобы
принадлежать
Bu
kez
pek
bir
afili
yalnızlık
На
этот
раз
вряд
ли
славное
одиночество
Aldatan
bir
kadın
kadar
düşman
Враг,
как
измена
женщины
Ağzı
bozuk
üstelik
У
него
сломан
рот.
Bırakmıyor
acıtmadan
Не
оставляет
без
боли
Bu
kez
pek
bir
afili
yalnızlık
На
этот
раз
вряд
ли
славное
одиночество
Ağlayan
bir
kadın
kadar
düşman
Враг,
как
плачущая
женщина
Tuzaklar
kurmuş
üstelik
Он
замышлял
хитрости.
Bırakmıyor
acıtmadan
Не
оставляет
без
боли
Bitiyorum
her
nefeste
Я
заканчиваю
каждый
вздох
Ne
halim
varsa
gördüm
Я
видел,
что
бы
я
ни
был
Çok
koştum,
çok
yoruldum
Я
много
бегал,
так
устал
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
И
теперь
я
тоже
упал
Bitiyorum
her
nefeste
Я
заканчиваю
каждый
вздох
Ne
halim
varsa
gördüm
Я
видел,
что
бы
я
ни
был
Çok
koştum,
çok
yoruldum
Я
много
бегал,
так
устал
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
И
теперь
я
тоже
упал
Değmezmiş
hiç
uğraşmaya
Не
стоит
вообще
пытаться
Bu
kez
mecalim
yok
hiç
dayanmaya
На
этот
раз
я
не
могу
никогда
терпеть
Bitiyorum
her
nefeste
Я
заканчиваю
каждый
вздох
Ne
halim
varsa
gördüm
Я
видел,
что
бы
я
ни
был
Çok
koştum,
çok
yoruldum
Я
много
бегал,
так
устал
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
И
теперь
я
тоже
упал
Bitiyorum
her
nefeste
Я
заканчиваю
каждый
вздох
Ne
halim
varsa
gördüm
Я
видел,
что
бы
я
ни
был
Çok
koştum,
çok
yoruldum
Я
много
бегал,
так
устал
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
И
теперь
я
тоже
упал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emre Aydın, Haluk Kurosman
Attention! Feel free to leave feedback.