Emre Aydın - Bu Kez Anladim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emre Aydın - Bu Kez Anladim




Bu Kez Anladim
В этот раз я понял
Bu kez anladım
В этот раз я понял,
Kuru dallardan yapma
Что иду по мосту,
Bi köprüden geçiyorum
Собранному из сухих веток.
Ben ordaydım
Я был там,
Erbabı yalnızları
В городах, что поглощают
Yutan kentler biliyorum
Знатоков одиночества.
Bu kez anladım
В этот раз я понял,
Hüzünlerden bozma
Что живу счастьем,
Mutluluklar yaşıyorum
Собранным из осколков печали.
Ben ordaydım
Я был там,
Acemi aşıkları
В водах, что топят
Boğan sular biliyorum
Неопытных влюбленных.
Ne müttefik belli
Ни союзника не видно,
Ne sığınakların yeri
Ни убежища надежного.
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Потерял я себя сегодня, бессилен,
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
Нет конца этому, из пустот выбрал пустоту себе.
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Отказался сегодня от всего, мое сердце слабое,
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
Кровью обливаются те места во мне, что, казалось, не кровоточат.
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Потерял я себя сегодня, бессилен,
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
Нет конца этому, из пустот выбрал пустоту себе.
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Отказался сегодня от всего, мое сердце слабое,
Hem suçsuz hem güçsüz hem halsiz
И без вины, и без сил, и безжизненный.
Bu kez anladım
В этот раз я понял,
Kartonlardan yapma
Что прячусь в укрытии,
Siperlere pusuyorum
Сделанном из картона.
Ben ordaydım
Я был там,
Huzurlu zamanları
В вопросах, что разрушают
Yıkan sorular biliyorum
Безмятежные времена.
Ne müttefik belli
Ни союзника не видно,
Ne sığınakların yeri
Ни убежища надежного.
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Потерял я себя сегодня, бессилен,
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
Нет конца этому, из пустот выбрал пустоту себе.
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Отказался сегодня от всего, мое сердце слабое,
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
Кровью обливаются те места во мне, что, казалось, не кровоточат.
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
Потерял я себя сегодня, бессилен,
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
Нет конца этому, из пустот выбрал пустоту себе.
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
Отказался сегодня от всего, мое сердце слабое,
Hem suçsuz hem güçsüz hem halsiz
И без вины, и без сил, и безжизненный.
Bu kez anladım
В этот раз я понял,
Kuru dallardan yapma
Что иду по мосту,
Bi köprüden geçiyorum
Собранному из сухих веток.
Ben ordaydım
Я был там,
Erbabı yalnızları
В городах, что поглощают
Yutan kentler biliyorum
Знатоков одиночества.





Writer(s): Emre Aydın


Attention! Feel free to leave feedback.