Lyrics and translation Emre Aydın - Unut Gittigin Bir Yerde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unut Gittigin Bir Yerde
Забытое место
Adının
karşısında
acı
yazıyor
bütün
sözlüklerde
Напротив
твоего
имени
во
всех
словарях
написано
«боль»
Ne
desen
küfür
gibi
Что
ни
скажешь
– как
ругательство,
Senden
yana
Всё,
что
связано
с
тобой.
Cümleler
bile
Даже
предложения
Gülüşlerim
vardı
benim
У
меня
была
улыбка,
Ben
kimim,
ben
ner'deyim?
Кто
я,
где
я?
Tam
karşıya
geçerken
Прямо
на
полпути
Bıraktığın
o
el
benim
Рука,
которую
ты
отпустила,
– моя.
Bi'
de
sen
bırak
beni
Отпусти
и
ты
меня,
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Kim
kaldı
ki?
Кто
там
остался?
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Bi'
de
sen
bırak
beni
Отпусти
и
ты
меня,
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Kim
kaldı
ki?
Кто
там
остался?
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Tabirim
caiz
değil
Не
могу
подобрать
слов,
Numunem
yok,
sende
kalsın
aslım
У
меня
нет
копии,
мой
оригинал
пусть
останется
у
тебя.
Müstakil
bir
masaldı
Это
была
отдельная
сказка,
Bitti
işte,
ben
aynı
haytayım
Она
закончилась,
а
я
всё
та
же
жизнь.
Gülüşlerim
vardı
benim
У
меня
была
улыбка,
Ben
kimim,
ben
ner'deyim?
Кто
я,
где
я?
Tam
karşıya
geçerken
Прямо
на
полпути
Bıraktığın
o
el
benim
Рука,
которую
ты
отпустила,
– моя.
Bi'
de
sen
bırak
beni
Отпусти
и
ты
меня,
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Kim
kaldı
ki?
Кто
там
остался?
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Bi'
de
sen
bırak
beni
Отпусти
и
ты
меня,
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Kim
kaldı
ki?
Кто
там
остался?
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Bi'
de
sen
bırak
beni
Отпусти
и
ты
меня,
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Kim
kaldı
ki?
Кто
там
остался?
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Bi'
de
sen
bırak
beni
Отпусти
и
ты
меня,
Unut
gittiğin
bi'
yerde
Забудь
в
том
месте,
где
ты
ушла.
Kim
kaldı
ki?
Кто
там
остался?
Çok
büyüdüm
sayende
Я
так
вырос
благодаря
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emre Aydın, Haluk Kurosman
Attention! Feel free to leave feedback.