Lyrics and translation Emre Aydın - Eylül
Sen
değiştin,
her
şey
değişti,
Ты
изменился,
все
изменилось,
Daha
güzeldi,
daha
incelikli,
Более
красивый,
более
тонкий,
Zaman
yoktu
örneğin
saçlarında,
Не
было
времени,
например,
в
волосах,
Beni
sevmiştin
hatta.
Ты
даже
любила
меня.
Eylül
geldi
sonra,
bir
anda,
После
того,
как
сентябрь
пришел,
в
одно
мгновение,
Sensiz
oldum,
siyah
oldum,
Я
был
без
тебя,
я
стал
черным,
Hem
yandım
hem
kayboldum.
Я
сгорел
и
потерялся.
Eylül
geldi
sonra,
bir
anda,
После
того,
как
сентябрь
пришел,
в
одно
мгновение,
Sorular
sordum,
yoruldum,
Я
задавал
вопросы,
я
устал,
Hem
yıllandım
hem
çocuktum.
А
yillandi
как
ребенок.
Ben
değiştim,
her
şey
değişti,
Я
изменился,
все
изменилось,
Daha
gerçekti,
daha
temizdi,
Это
было
более
реальным,
более
чистым,
Zaman
yoktu
örneğin
saçlarında,
Не
было
времени,
например,
в
волосах,
Beni
sevmiştin
hatta.
Ты
даже
любила
меня.
Eylül
geldi
sonra,
bir
anda,
После
того,
как
сентябрь
пришел,
в
одно
мгновение,
Sensiz
oldum,
siyah
oldum,
Я
был
без
тебя,
я
стал
черным,
Hem
yandım
hem
kayboldum.
Я
сгорел
и
потерялся.
Eylül
geldi
sonra,
bir
anda,
После
того,
как
сентябрь
пришел,
в
одно
мгновение,
Sorular
sordum,
yoruldum,
Я
задавал
вопросы,
я
устал,
Hem
yıllandım
hem
çocuktum.
А
yillandi
как
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): emre aydın
Attention! Feel free to leave feedback.