Lyrics and translation Emre Aydın - Kimse Olmadı Senin Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimse Olmadı Senin Gibi
Никто не был как ты
Zaman
geçti
arkamdan
Время
прошло
позади
меня,
Kimseler
bilmez
ki
Никто
не
знает,
Sığmıyor
mumlar
artık
Что
свечи
больше
не
помещаются
Doğum
günü
pastama
На
мой
праздничный
торт.
Üzerime
bastıkça
Чем
больше
давили
на
меня,
Bastıkça
yükseldi
Тем
выше
я
поднимался.
Bir
armağan
oldun
her
yıl
Ты
стала
подарком
каждый
год,
İpsiz
bir
uçurtma
Воздушным
змеем
без
нити.
Hiç
kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
как
ты,
Hiç
kimse
gelmedi
bilirim
gelmeyecek
Никто
не
приходил,
и
я
знаю,
не
придет.
İsterdim
kalmasın
kaldığı
gibi
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
не
оставалось
как
есть,
Ama
amalar
yasak
bize
Но
"но"
нам
запрещены,
Keşkeler
kilitli
"Если
бы"
под
замком.
Kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
как
ты.
Hiç
kimse
olmadı
Никто
не
был.
Dikişlerim
sağlam
Мои
швы
крепкие,
Kimseler
bilmez
ki
Никто
не
знает,
Nasıl
kanar
içim
Как
кровоточит
внутри,
Saklar
yüzüm
Моё
лицо
скрывает
это.
Üzerime
bastıkça
Чем
больше
давили
на
меня,
Bastıkça
yükseldi
Тем
выше
я
поднимался.
Bilirim
gitmez
her
şey
geldiği
gibi
Я
знаю,
что
не
всё
уходит
так,
как
приходит.
Hiç
kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
как
ты.
Hiç
kimse
gelmedi
bilirim
gelmeyecek
Никто
не
приходил,
и
я
знаю,
не
придет.
İsterdim
kalmasın
kaldığı
gibi
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
не
оставалось
как
есть,
Ama
amalar
yasak
bize
Но
"но"
нам
запрещены,
Keşkeler
kilitli
"Если
бы"
под
замком.
Hiç
kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
как
ты.
Hiç
kimse
gelmedi
bilirim
gelmeyecek
Никто
не
приходил,
и
я
знаю,
не
придет.
İsterdim
kalmasın
kaldığı
gibi
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
не
оставалось
как
есть,
Ama
amalar
yasak
bize
Но
"но"
нам
запрещены,
Keşkeler
kilitli
"Если
бы"
под
замком.
Kimse
olmadı
senin
gibi
Никто
не
был
как
ты.
Hiç
kimse
olmadı
Никто
не
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emre Aydin
Attention! Feel free to leave feedback.