Lyrics and translation Emre Aydın - Soğuk Odalar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soğuk Odalar
Холодные комнаты
Durdu
zamanım,
bi'
şey
diyemedim
Время
остановилось,
я
не
смог
ничего
сказать
Gitmek
istedin
ve
gittin
Ты
захотела
уйти
и
ушла
Aynı
gökyüzünde
ayrıydı
güneşin
Под
одним
небом,
но
солнце
светило
нам
по-разному
Söyle
bari,
iyi
misin?
Скажи
хотя
бы,
как
ты?
Burası
soğuk,
soğuk
odalar
Здесь
холодно,
холодные
комнаты
Yoksun
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
какой
смысл
кутаться
в
одеяла
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холодные,
холодные
они
Vurdum
dibe
kadar,
hâlimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
опустился
на
самое
дно,
мое
состояние
поймут
только
те,
кто
спит
в
одиночестве
Soğuk,
soğuk
odalar
Холодные,
холодные
комнаты
Yoksun
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
какой
смысл
кутаться
в
одеяла
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холодные,
холодные
они
Vurdum
dibe
kadar,
hâlimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
опустился
на
самое
дно,
мое
состояние
поймут
только
те,
кто
спит
в
одиночестве
Durdu
zamanım,
bi'
şey
diyemedim
Время
остановилось,
я
не
смог
ничего
сказать
Gitmek
istedin
ve
gittin
Ты
захотела
уйти
и
ушла
Aynı
gökyüzünde
ayrıydı
güneşin
Под
одним
небом,
но
солнце
светило
нам
по-разному
Söyle
bari,
iyi
misin?
Скажи
хотя
бы,
как
ты?
Burası
soğuk,
soğuk
odalar
Здесь
холодно,
холодные
комнаты
Yoksun
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
какой
смысл
кутаться
в
одеяла
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холодные,
холодные
они
Vurdum
dibe
kadar,
hâlimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
опустился
на
самое
дно,
мое
состояние
поймут
только
те,
кто
спит
в
одиночестве
Soğuk,
soğuk
odalar
Холодные,
холодные
комнаты
Yoksun
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
какой
смысл
кутаться
в
одеяла
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холодные,
холодные
они
Vurdum
dibe
kadar,
hâlimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
опустился
на
самое
дно,
мое
состояние
поймут
только
те,
кто
спит
в
одиночестве
Ah
soğuk,
soğuk
odalar
Ах,
холодные,
холодные
комнаты
Yoksun
neye
yarar
örtünsem
kat
kat
yorganlar
aman
Тебя
нет,
какой
смысл
кутаться
в
одеяла
Soğuk,
soğuk
olanlar
Холодные,
холодные
они
Vurdum
dibe
kadar,
hâlimden
yalnız
uyuyanlar
anlar
Я
опустился
на
самое
дно,
мое
состояние
поймут
только
те,
кто
спит
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gülden Ayşe Mutlu
Attention! Feel free to leave feedback.