Lyrics and translation Emre Aydın - Yalnızım Dostlarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Неприятности,
которые
я
не
испытывал,
никаких
испытаний
не
осталось
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
У
меня
не
было
дня
и
ночи
без
крика
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Неприятности,
которые
я
не
испытывал,
никаких
испытаний
не
осталось
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
У
меня
не
было
дня
и
ночи
без
крика
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Мы
не
плакали
улица,
углов
не
осталось
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Мы
не
плакали
улица,
углов
не
осталось
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
O
eski
hâlimden
eser
yok
şimdi
Теперь
нет
никаких
следов
того,
как
я
был
раньше.
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Теперь
я
устал
от
агонии
O
eski
hâlimden
eser
yok
şimdi
Теперь
нет
никаких
следов
того,
как
я
был
раньше.
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Теперь
я
устал
от
агонии
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
Neler
gördüm,
neler
geldi
başıma?
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось?
Düşe
kalka
geldim
ben
bu
yaşıma
Я
пришел
к
мечте,
что
я
в
этом
возрасте
Neler
gördüm,
neler
geldi
başıma?
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось?
Düşe
kalka
geldim
ben
bu
yaşıma
Я
пришел
к
мечте,
что
я
в
этом
возрасте
Tutup
da
kaldırın
Allah
aşkına
Держи
и
поднимай,
ради
Бога.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
Tutup
da
kaldırın
Allah
aşkına
Держи
и
поднимай,
ради
Бога.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
O
eski
hâlimden
eser
yok
şimdi
Теперь
нет
никаких
следов
того,
как
я
был
раньше.
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Теперь
я
устал
от
агонии
O
eski
hâlimden
eser
yok
şimdi
Теперь
нет
никаких
следов
того,
как
я
был
раньше.
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Теперь
я
устал
от
агонии
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держись,
я
упаду
с
рук.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.