Emre Baransel - Siyah Kar - translation of the lyrics into German

Siyah Kar - Emre Baranseltranslation in German




Siyah Kar
Schwarzer Schnee
Nakarat (Emre Baransel)
Refrain (Emre Baransel)
Siyah bi kar olur yağarım
Ich werde schwarzer Schnee, der auf dich niederfällt
Bu sefer acının makamından
Diesmal aus der Tonart des Schmerzes, die ich spiele
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Wenn die Sonne zu spät aufgeht, bleibt nur der Kaiserschnitt
Ufkum Hezarfen ve bu kanlı yaşım vefadan
Mein Horizont ist Hezarfen, dieses blutige Leben aus Treue
Siyah bi kar olur yağarım
Ich werde schwarzer Schnee, der auf dich niederfällt
Bu sefer acının makamından
Diesmal aus der Tonart des Schmerzes, die ich spiele
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Wenn die Sonne zu spät aufgeht, bleibt nur der Kaiserschnitt
Ah bu kanlı yaşım cefadan değil vefadan!
Ah, dieses blutige Leben kommt nicht von Leid, sondern Treue!
Gül yüzlü dostların diken doluydu ruhları
Freunde mit Rosenwangen, ihre Seelen voller Dornen
Ve hatrın muhabbetinde sıyrılan kuralları
In deiner Gegenwart wurden alle Regeln gebrochen
Bir taraf hayal dolu ve bir taraf yolun sonu
Einerseits Träume, andererseits das Ende des Weges
Hangi tarafı seçmek istediysem hep yolum dolu
Wofür ich mich entschied, immer war mein Pfad verwehrt
Yüzlerinde bir ifade paslı bir duvar boyu
Ihre Gesichter wie verrostete Mauern, eine einzige Miene
Yüzsüzlük anlamında yükselir gururu
Stolz erwächst dort, wo Schamlosigkeit blüht
Umudumun da son bulan bir gül ve sonrası
Die letzte Rose meiner Hoffnung und was folgt
Notayla beslenir durur ruhumun bu noktası
Meine Seele an diesem Punkt nährt sich von Noten
Maddiyat sıkıntısı bu yokluğun kırıntısı
Materielle Not, diese Krume der Entbehrung
Bir heves misali verdiğim bu kavga sonrası
Dieser Kampf, den ich voll Eifer führte danach
Elde yok avuçta yok kalbimizde dost çok
Leere Hände, aber Herzen voller Verbündeter
Çok sıkıntı çekti dostlar yoktu korkusu
Freunde durchlitten Not, in Angst vor dem Nichts
Ve bir tarafta ailemizde yaşlılık karartısı
Und auf einer Seite das Dunkel des Alters in den Familien
Ve çok büyük hayal peşinde koşmanın bu sancısı
Dieser Schmerz dem großen Traum hinterher zu jagen
Gün gelir biter diye bu ruhumun bu kamçısı
Denn eines Tages endet die Flamme der Seele
Çok derinden iz bıraktı yokluğun bu kaygısı
Die Angst vor Leere hinterließ tiefe Wunden
Çirkinin bu yavrusu, mazbutun bu aynası
Dieser hässliche Abkömmling, Spiegel der Tugendhaftigkeit
Tek kelamlık ömrümün çift taraflı sorgusu
Meines Lebens doppelseitige Vernehmung am Ende
Kurallar koyar durur yok olma suçlusu
Der Schuld des Untergangs geht Gesetze erlassen
Kurtlar sofrasında hakkımız sonuncusu
Am Tisch der Wölfe sind wir die Letzten im Rang
Siyah bi kar olur yağarım
Ich werde schwarzer Schnee, der auf dich niederfällt
Bu sefer acının makamından
Diesmal aus der Tonart des Schmerzes, die ich spiele
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Wenn die Sonne zu spät aufgeht, bleibt nur der Kaiserschnitt
Ufkum Hezarfen ve bu kanlı yaşım vefadan
Mein Horizont ist Hezarfen, dieses blutige Leben aus Treue
Siyah bi kar olur yağarım
Ich werde schwarzer Schnee, der auf dich niederfällt
Bu sefer acının makamından
Diesmal aus der Tonart des Schmerzes, die ich spiele
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Wenn die Sonne zu spät aufgeht, bleibt nur der Kaiserschnitt
Ah bu kanlı yaşım cefadan değil vefadan!
Ah, dieses blutige Leben kommt nicht von Leid, sondern Treue!
Hiphopun gizli yüzleri o yükselirken dizleri difteri
HipHops verborgene Gesichter erheben sich mit Diphtherieknie
İzleri hiçe sayılır içe içe bayılır, kantar yanlış tartar!
Spuren bedeutungslos, kollabieren in sich, Waage lügt!
Rayıdır, parantez içlerinin fayıdır, depremidir kalbin ayılır
Es ist der Pfad, der Segen der Klammen, das Erbeben des Erwachens
Panik yok eşşek sıfatlı MC, elleri kaldır kızlar bayılır!
Keine Panik Esel-MC, Hände hoch, Mädchen werden ohnmächtig!
Suratım güneşten kaçar, bilinmez ışık saçar
Mein Antlitz flüchtet vorm Licht, streue ich selbst Glanz?
Yoksa zamanını bekleyen cehennem midir naçar?
Oder wartet verloren die Hölle auf ihre Zeit?
Açan açsın ağzını sükut cebimde bekleyeceğim
Wer reden will, ich warte schweigsam in der Tasche
Fevri tokadı kazıdım elimden, bu sefer sunulanı tepmeyeceğim
Der wütende Schlag verschwand diesmal schluck ich die Gabe
Karlar ortasında balçık sıçratırlarsa dilime
Spritzen sie Schlamm auf meine Zunge im Schneefeld
Sırlar odasında bin yıldız parlar kalemime
Leuchten im Kammer-Geheimnis tausend Sterne meiner Feder
Yukardaysam bi bok olmadığımın farkındayım demektir
Bin ich oben, weiß ich dass ich Nichts bin klar und deutlich
Hala aşağıdaysan bil ki kendini kral sanarsın hassiktir!
Bist du unten, denkst du bist König? Verdammte Scheiße!
Saatime bile bakamadan ölebileceğimi asla unutmam
Ich vergesse nie dass ich sterbe sekundennah
Bunu hatırlayamayan varsa bilsin ki tüm korkuları
Wer nicht versteht dass all die Angst
Bundan gelir ileri, zaman kaybeder erteler hep herşeyi
Daraus erwächst. Zeit verschwendet säumt fortwährend
Nasılsa ölüm ona çok uzak o fake akıl piri
Tod ist so fern dem falschen Guru der Gedanken
Siyah bi kar olur yağarım
Ich werde schwarzer Schnee, der auf dich niederfällt
Bu sefer acının makamından
Diesmal aus der Tonart des Schmerzes, die ich spiele
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Wenn die Sonne zu spät aufgeht, bleibt nur der Kaiserschnitt
Ufkum Hezarfen ve bu kanlı yaşım vefadan
Mein Horizont ist Hezarfen, dieses blutige Leben aus Treue
Siyah bi kar olur yağarım
Ich werde schwarzer Schnee, der auf dich niederfällt
Bu sefer acının makamından
Diesmal aus der Tonart des Schmerzes, die ich spiele
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Wenn die Sonne zu spät aufgeht, bleibt nur der Kaiserschnitt
Ah bu kanlı yaşım cefadan değil vefadan!
Ah, dieses blutige Leben kommt nicht von Leid, sondern Treue!






Attention! Feel free to leave feedback.