Emre Baransel - Siyah Kar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emre Baransel - Siyah Kar




Siyah Kar
Черный снег
Nakarat (Emre Baransel)
Припев (Эмре Барансель)
Siyah bi kar olur yağarım
Черным снегом я падаю,
Bu sefer acının makamından
В этот раз с места боли моей,
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Если восход солнца задержится, единственный путь кесарево,
Ufkum Hezarfen ve bu kanlı yaşım vefadan
Мой горизонт Хезарфен, и эти кровавые слезы от преданности.
Siyah bi kar olur yağarım
Черным снегом я падаю,
Bu sefer acının makamından
В этот раз с места боли моей,
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Если восход солнца задержится, единственный путь кесарево,
Ah bu kanlı yaşım cefadan değil vefadan!
Ах, эти кровавые слезы не от страданий, а от преданности!
Gül yüzlü dostların diken doluydu ruhları
У розовощеких друзей души были полны шипов,
Ve hatrın muhabbetinde sıyrılan kuralları
И правила, которые нарушались ради уважения и дружбы,
Bir taraf hayal dolu ve bir taraf yolun sonu
С одной стороны полные мечты, с другой конец пути,
Hangi tarafı seçmek istediysem hep yolum dolu
Какую бы сторону я ни выбрал, мой путь всегда был полон препятствий.
Yüzlerinde bir ifade paslı bir duvar boyu
На их лицах выражение ржавая стена,
Yüzsüzlük anlamında yükselir gururu
В смысле бесстыдства их гордость растет,
Umudumun da son bulan bir gül ve sonrası
Моя надежда увядшая роза, и после нее,
Notayla beslenir durur ruhumun bu noktası
Эта точка моей души питается нотами,
Maddiyat sıkıntısı bu yokluğun kırıntısı
Финансовые трудности это крохи отсутствия,
Bir heves misali verdiğim bu kavga sonrası
После этой борьбы, которую я начал с энтузиазмом,
Elde yok avuçta yok kalbimizde dost çok
В руках ничего, в карманах пусто, но в сердцах много друзей,
Çok sıkıntı çekti dostlar yoktu korkusu
Друзья много страдали, но не боялись,
Ve bir tarafta ailemizde yaşlılık karartısı
А с одной стороны мрак старости в нашей семье,
Ve çok büyük hayal peşinde koşmanın bu sancısı
И боль погони за большой мечтой,
Gün gelir biter diye bu ruhumun bu kamçısı
Когда-нибудь этот кнут моей души прекратит свою работу,
Çok derinden iz bıraktı yokluğun bu kaygısı
Тревога отсутствия оставила глубокий след,
Çirkinin bu yavrusu, mazbutun bu aynası
Это отродье уродства, зеркало скромности,
Tek kelamlık ömrümün çift taraflı sorgusu
Двусторонний вопрос моей односложной жизни,
Kurallar koyar durur yok olma suçlusu
Виновник исчезновения устанавливает правила,
Kurtlar sofrasında hakkımız sonuncusu
За столом волков наше право последнее.
Siyah bi kar olur yağarım
Черным снегом я падаю,
Bu sefer acının makamından
В этот раз с места боли моей,
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Если восход солнца задержится, единственный путь кесарево,
Ufkum Hezarfen ve bu kanlı yaşım vefadan
Мой горизонт Хезарфен, и эти кровавые слезы от преданности.
Siyah bi kar olur yağarım
Черным снегом я падаю,
Bu sefer acının makamından
В этот раз с места боли моей,
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Если восход солнца задержится, единственный путь кесарево,
Ah bu kanlı yaşım cefadan değil vefadan!
Ах, эти кровавые слезы не от страданий, а от преданности!
Hiphopun gizli yüzleri o yükselirken dizleri difteri
Скрытые лица хип-хопа, когда он поднимается, его колени дифтерия,
İzleri hiçe sayılır içe içe bayılır, kantar yanlış tartar!
Следы игнорируются, он наслаждается ими, весы врут!
Rayıdır, parantez içlerinin fayıdır, depremidir kalbin ayılır
Это рельсы, польза скобок, землетрясение, сердце просыпается,
Panik yok eşşek sıfatlı MC, elleri kaldır kızlar bayılır!
Без паники, ослиный МС, поднимите руки, девчонки падают в обморок!
Suratım güneşten kaçar, bilinmez ışık saçar
Мое лицо прячется от солнца, неизвестно, свет ли это излучает,
Yoksa zamanını bekleyen cehennem midir naçar?
Или это ад, ждущий своего часа?
Açan açsın ağzını sükut cebimde bekleyeceğim
Пусть откроет рот, кто хочет, я буду ждать в молчании в своем кармане,
Fevri tokadı kazıdım elimden, bu sefer sunulanı tepmeyeceğim
Я стер поспешную пощечину с руки, в этот раз не буду отвергать предложенное,
Karlar ortasında balçık sıçratırlarsa dilime
Если они брызгают грязью на мой язык среди снегов,
Sırlar odasında bin yıldız parlar kalemime
Тысяча звезд сияют моему перу в комнате секретов,
Yukardaysam bi bok olmadığımın farkındayım demektir
Если я наверху, значит, я осознаю, что я ничто,
Hala aşağıdaysan bil ki kendini kral sanarsın hassiktir!
Если ты все еще внизу, знай, что ты считаешь себя королем, черт возьми!
Saatime bile bakamadan ölebileceğimi asla unutmam
Я никогда не забываю, что могу умереть, даже не взглянув на часы,
Bunu hatırlayamayan varsa bilsin ki tüm korkuları
Если кто-то не может этого вспомнить, пусть знает, что все его страхи
Bundan gelir ileri, zaman kaybeder erteler hep herşeyi
Исходят из этого, он теряет время, откладывая все,
Nasılsa ölüm ona çok uzak o fake akıl piri
Ведь смерть так далека от него, этот фальшивый гуру разума.
Siyah bi kar olur yağarım
Черным снегом я падаю,
Bu sefer acının makamından
В этот раз с места боли моей,
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Если восход солнца задержится, единственный путь кесарево,
Ufkum Hezarfen ve bu kanlı yaşım vefadan
Мой горизонт Хезарфен, и эти кровавые слезы от преданности.
Siyah bi kar olur yağarım
Черным снегом я падаю,
Bu sefer acının makamından
В этот раз с места боли моей,
Güneşin doğumu geciktiyse tek yol sezeryan
Если восход солнца задержится, единственный путь кесарево,
Ah bu kanlı yaşım cefadan değil vefadan!
Ах, эти кровавые слезы не от страданий, а от преданности!






Attention! Feel free to leave feedback.