Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahaa
Emre
classical
mixtape
Kadıköy
Acil
has
kadro
has
bas
Ahaa
Emre
klassisches
Mixtape
Kadıköy
Acil
Premium-Crew
Premium-Bass
Önce
herkes
buraya
toplansın
işte
rapte
damping
Zuerst
versammeln
sich
alle
hier,
hier
ist
Rap-Dumping
Kapıldım
kasvet
zeminine
ismim
bungejumping
Verfing
mich
im
Boden
der
Düsternis,
mein
Name
Bungeejumping
Düşmeden
geri
zıpladım
semaya
antik
Sprung
zurück
ohne
Fall,
himmelwärts
antik
Antik
çağlarda
temellenir
ama
yepyeni
bu
tat
bu
flow
emellenir
In
antiken
Zeiten
verwurzelt,
doch
brandneu
dieser
Geschmack,
dieser
Flow
kitzelt
Bıçak
olsam
saplayamaz
hiçbir
delikanlı
bro
Wär
ich
ein
Messer,
könnte
kein
Draufgänger
es
jemals
schweine,
Mädchen
Beati
duyunca
kaskatı
kaldı
crew
Die
Crew
erstarrte
bei
Beati
Mixtape
in
anlamını
bilmez
ama
konuşur
mikrofonda
yoyoyo
Versteht
Mixtapes
nicht
aber
plappert
ins
Mikro
yoyoyo
Elimde
yoyo
var
yuvarlasam
ye
onu
yer
yaw
Hab'n
Yo-Yo
in
der
Hand,
roll
ich's,
Schnee
verspeist
es
oh
ja
Bilimde
deney
var
kobay
ol
wack
f*cker
testime
ooo
Wissenschaft
hat
Experimente,
Versuchskaninchen
für
meinen
Test,
Wack-F*cker
ooo
Dinle
ezberleme
öğren
Hör
zu,
präg
nicht
ein,
sondern
lern
Rhyme
denizinde
yüzen
slow
them
Schwimm
im
Reim-Ozean,
brems
sie
aus
Hayat
yürüyen
merdiven
Das
Leben
ist
eine
Rolltreppe
O
yavaşça
aşağı
çektikçe
son
sürat
yukarı
yürürüm
ben
Wenn
sie
langsam
nach
unten
zieht,
lauf
ich
Vollgas
nach
oben
Hisler
gözden
kaçırdıkça
gözden
düşer
Gefühle
gehen
verloren,
wenn
übersehen,
fallen
aus
der
Gunst
Hit
listlerde
kim
senkronizasyonu
sağlar
Wer
synchronisiert
die
Hitlisten
Kim
gurur
ve
dengeler,
kalıblaşmış
hayaller
Wer
balanciert
Stolz
und
Gleichgewicht,
eingeschliffene
Träume
Görünmeyen
görünür
olur
açtığım
soyut
spotla
Unsichtbares
wird
sichtbar
unter
dem
abstrakten
Scheinwerfer
den
ich
öffne
Çıkar
ayyuka
hiç
anlatılmayansa
dillerden
düşmez
Steigt
himmelhoch,
Unerzähltes
bleibt
auf
den
Zungen
Herşey
ters
düz
olur
bir
anda
Alles
wird
plötzlich
auf
den
Kopf
gestellt
Zamanda
seyahat
gibi
mümkün
ışık
hızıyla
Zeitreisen
möglich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Ama
orda
dikkat
kader
değişir
en
küçük
kazıyla
Doch
Vorsicht,
Schicksal
ändert
sich
durch
kleinste
Grabung
Bende
toplandı
einstein
ve
elvis
presley
Bei
mir
treffen
sich
Einstein
und
Elvis
Presley
Eğer
dans
etmek
zamanıysa
kaldır
şimdi
elleri
Wenn's
Zeit
zu
tanzen
ist,
heb
jetzt
die
Hände
Hadi
ver
beşi
lafa
ser
leşi
Gib
mir
Fünf,
leg
den
Müll
in
Worten
dar
Göğe
kaldır
elleri
bu
rapin
yok
eşi
Heb
die
Hände
zum
Himmel,
dieser
Rap
ist
konkurrenzlos
Sizde
vardı
manifey
bolca
bizde.
gani
gani
yeraltıdı
eyy
Ihr
hattet
viel
Mainstream,
wir:
Überfluss
an
Underground
eyy
Soytarıları
eğlendirelim
geri
sayımda
bomba
krak
Lass
uns
die
Spaßmacher
unterhalten
beim
Countdown
Bumm
Gel
seviş
benimle
gece
uzun
ve
hep
açık
yatak
Komm
schlafe
mit
mir,
die
Nacht
lang,
Bett
steht
offen
Kim
en
güzel
kim
en
iyi
çok
ararsın
en
iyisini
Wer
schönste,
wer
beste,
suchst
stets
das
Beste
Toplamazsan
bilki
seni
kelepçe
atar
Wenn
nicht
gepasst,
legt
dir
Handschellen
an
Burnunda
kan
var
Blut
an
deiner
Nase
Beni
sevmeyin
keyfime
deymeyin
Mögt
mich
nicht,
gefalle
mir
nicht
Salakonu
işi
bitik
tipi
s*kik
leyleğin
Dummkopf,
fertig
Aussehen
durchgeknallter
Storch
Rapim
seni
biçer
Mein
Rap
schneidet
dich
Beni
dinleyense
hep
zon
Die
mir
zuhören
sind
alle
high
Ben
gerçek
sen
klon
Ich
echt,
du
Klon
Çiçek
topla
ton
ton
Pflücke
Blumen
tonnenweise
Kaybolursun
ritmimde
Verirrst
dich
in
meinem
Rhythmus
Kaybederim
sihrimle
Tue
dich
ab
durch
meine
Magie
Kaybedersin
sinirden
ve
katledersin
rapleri
Verlierst
aus
Wut
und
schlachtest
Raps
Kızım
benim
en
serseri
Mein
Mädchen
ist
wilder
als
deins
Kılık
kıyafet
dökülmüş
Kleidung
abgerissen
Kafandan
beynin
sökülmüş
ve
hoş
bayanlar
her
yerde
Gehirn
aus
dem
Kopf
gerissen
und
schöne
Frauen
überall
Sahto
Emre
Ceza
bekler
her
bir
güzel
her
her
evde
Sahto
Emre
Ceza
erwartet
in
jedem
schönen
Heim
Coşturanda
biz
hep
susturanda
kalender
biziz
Wir
heizen
an,
wir
beruhigen,
wir
gelassen
Panik
yok
rahat
ol
ve
gevşe
biraz
gözünü
kapat
Keine
Panik,
entspann
dich,
schließe
die
Augen
Bana
bırak
sen
kendini
benim
rap
senin
teninde
Überlass
dich
mir
Rap
durchdringt
dein
Fleisch
İşim
rap
her
daim
sanma
bu
tek
işim
Mein
Job
Rap,
stets
im
Einsatz
glaub
nicht
der
einzige
Rapim
işini
bitirip
yaşarken
gömmek
için
Beerdigen
euer
Rap-Spiel
im
Laufen
nachdem
ich
es
beendet
Bu
ense
kalın
bende
istediğin
her
köyde
Dies
Nacken
dick
ich
hab
alles
was
du
willst
in
jedem
Dorf
Göbek
bağı
doğarken
boynuna
dolanan
kolye
yeea
Nabelschnur
beim
Geborenwerden
um
den
Hals
geschlungene
Kette
yeaa
Oryantasyonu
zayıftır
çıkış
ararsın
Orientierung
schwach
suchst
Ausweg
Bulamaz
saldırı
sızlanırsın
sen
ol
tanrım
Findest
nicht
Angriff
jammerst
wirst
zu
meinem
Gott
Yumuşadılar
niçin
Warum
sie
weich
wurden
Affet
ben
sokak
için
kaldım
Vergib
mir
blieb
für
Straße
übrig
Malvarlığım
bir
sözlerim
iki
t.şşaklarım
Mein
Reichtum
meine
Worte
alles
T-Sch****e
Çok
haklıymışım
dediler
çok
farklıymışım
Sagten
ich
hätte
Recht
gehabt
ich
sei
so
anders
Fakülte
yyıllığına
bile
konulmadı
fotoğrafım
Mein
Foto
selbst
für
Uni-Jahrbuch
nicht
zugelassen
Bu
panoromik
bir
açıdan
mimikse
yapılan
Aus
panoramischer
Sicht
wenn
ein
Gesicht
gemacht
wird
Rapim
tipik
greal
shit
sana
hepatit
gibi
saran
Mein
Rap
umschlingt
dich
wie
Grippe
üblich
Altın
ateşle
dövülür
ucuz
kadın
altınla
Gold
wird
durch
Feuer
geschmiedet
billige
Frau
durch
Gold
15
dakika
üstümde
sonra
o
hep
altımda
15
Minuten
auf
mir
dann
ist
sie
stets
unter
mir
Hazırım
sınava
kağıt
kalemsiz
konu
yazmaksa
Bereit
für
Prüfung
papierlos
ohne
Stift
Thema
Gedanken
versehen
Hayal
gücüm
jull
verne
moruk
görüşürüz
ayda
Meine
Fantasie
ist
Jules
Verne
Alter
wir
sehen
uns
im
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.