Emre Bulut - Oldu Galiba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emre Bulut - Oldu Galiba




Oldu Galiba
Кажется, всё
Doktor beni kontrol et
Доктор, осмотри меня,
Sanırım dozunu fazla kaçırmışım
Кажется, я принял слишком большую дозу.
Sersem sepelek olmalıydım
Я должен был быть без сознания,
Şimdi tamamıyle ayıldım
А теперь полностью пришёл в себя.
Bi' yerimden serum bağla
Поставь мне капельницу куда-нибудь,
Müstehçen olmasın oram
Чтобы не мешала,
Hayır orası da olmaz
Нет, туда тоже нельзя,
Sol yanım açık yaram
У меня открытая рана на левом боку.
Bu sefer kalabalık geldiler, oldu galiba
В этот раз они пришли толпой, кажется, всё.
Yetiştirdiğim bütün güller soldu galiba
Все розы, что я растил, завяли, кажется, всё.
Bomboştu ceplerim, şimdi doldu galiba
Мои карманы были пусты, а теперь полны, кажется, всё.
Delirmek üzereydim, tamam oldu galiba
Я был на грани безумия, но теперь всё в порядке, кажется, всё.
Hayat ne güzel zamlar sıfır adeta
Жизнь прекрасна, забот больше нет.
Ayrıldım işimden erken kalkmak yok sabah
Я уволился с работы, не нужно рано вставать.
Yakıştı beyaz gömleğim üstüme cuk oturdu
Моя белая рубашка мне очень идёт.
Şimdi her şey daha kolay oldu galiba
Теперь всё стало намного проще, кажется, всё.
Şimdi her şey daha kolay oldu galiba
Теперь всё стало намного проще, кажется, всё.
Eskilerde her hikaye hani güzel bitiyordu doktor
Раньше, доктор, в сказках всё всегда хорошо заканчивалось,
Yalan söylediler, şimdi neden acıtıyor?
Неужели это была ложь? Почему же сейчас так больно?
Nerde annem, nerde sevgilim ve bütün sevdiklerim
Где моя мама, где моя любимая и все, кого я люблю?
Ve bu ilaçlar artık iyi gelmiyor
И эти лекарства больше не помогают.
Bu sefer kalabalık geldiler, oldu galiba
В этот раз они пришли толпой, кажется, всё.
Yetiştirdiğim bütün güller soldu galiba
Все розы, что я растил, завяли, кажется, всё.
Bomboştu ceplerim, şimdi doldu galiba
Мои карманы были пусты, а теперь полны, кажется, всё.
Delirmek üzereydim, tamam oldu galiba
Я был на грани безумия, но теперь всё в порядке, кажется, всё.
Hayat ne güzel zamlar sıfır adeta
Жизнь прекрасна, забот больше нет.
Ayrıldım işimden erken kalkmak yok sabah
Я уволился с работы, не нужно рано вставать.
Yakıştı beyaz gömleğim üstüme cuk oturdu
Моя белая рубашка мне очень идёт.
Şimdi her şey daha kolay oldu galiba
Теперь всё стало намного проще, кажется, всё.
Şimdi her şey daha kolay oldu galiba
Теперь всё стало намного проще, кажется, всё.






Attention! Feel free to leave feedback.