Lyrics and translation Emre Kaya - Sorma - Suat Ateşdağlı Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorma - Suat Ateşdağlı Remix
Не спрашивай - Ремикс Суата Атешдаглы
Ah
Yangın
Beni
Beni
Öldürüyor
Ах,
пожар,
он
меня
убивает
Gün
ağarınca
boynum
bükülür
С
рассветом
голова
моя
поникает
Dalarım
uzaklara
gönlüm
sıkılır
Вдали
блуждаю
я,
тоска
сжимает
Sorma
ne
haldeyim
Не
спрашивай,
в
каком
я
состоянии
Sorma
kederdeyim
Не
спрашивай,
я
в
печали
Sorma
yangınlardayım
zaman
zaman
Не
спрашивай,
я
во
власти
огня,
временами
Sorma
utanırım
Не
спрашивай,
мне
стыдно
Sorma
söyleyemem
Не
спрашивай,
я
не
могу
сказать
Sorma
nöbetlerdeyim
başım
duman
Не
спрашивай,
я
как
в
бреду,
голова
в
тумане
Ah
yangın
beni
öldürüyor
yavaş
yavaş
Ах,
пожар,
он
убивает
меня
медленно
Kor
kor
ateşler
yanıyor
içimde
Жгучее
пламя
горит
во
мне
Aşkı
beni
kül
ediyor
Любовь
меня
испепеляет
Sorma
ne
haldeyim
Не
спрашивай,
в
каком
я
состоянии
Sorma
kederdeyim
Не
спрашивай,
я
в
печали
Sorma
yangınlardayım
zaman
zaman
Не
спрашивай,
я
во
власти
огня,
временами
Sorma
utanırım
Не
спрашивай,
мне
стыдно
Sorma
söyleyemem
Не
спрашивай,
я
не
могу
сказать
Sorma
nöbetlerdeyim
başım
duman
Не
спрашивай,
я
как
в
бреду,
голова
в
тумане
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEZEN AKSU
Attention! Feel free to leave feedback.