Lyrics and translation Emrys feat. Whoispax - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Download
my
thoughts
since
I
put
them
online
Скачивай
мои
мысли
с
тех
пор,
как
я
выложил
их
в
сеть.
'Fore
this
bullet
leaves
my
brain,
really
opens
up
my
mind
Прежде
чем
эта
пуля
покинет
мой
мозг,
я
действительно
открою
свой
разум.
Doesn't
matter
how
I
feel,
I'll
just
say
I'm
doing
fine
Неважно,
что
я
чувствую,
я
просто
скажу,
что
у
меня
все
хорошо.
Spending
so
much
fucking
money,
like
I'm
running
out
of
time
Трачу
столько
гребаных
денег,
будто
у
меня
заканчивается
время.
I'm
the
captain
of
the
new
wave
Я
капитан
новой
волны.
Friendships
capsize,
nobody's
getting
save
Дружба
зашкаливает,
никто
не
спасается.
It's
a
warning,
you
should
stay
away
Это
предупреждение,
ты
должен
держаться
подальше.
Swim
close
and
then
watch
me
fade
away
Плыви
поближе,
а
потом
Смотри,
Как
я
исчезаю.
Paypal
money
coming
in
Деньги
через
Paypal
приходят.
Bitch
I'm
drowning
Сука,
я
тону.
They
tell
me
that
she
wanna
come
and
swim
Мне
говорят,
что
она
хочет
пойти
и
искупаться.
I'm
busy
counting
Я
занята
подсчетом.
Shine
so
bright,
finna
guy
hit
by
lightning
Сияй
так
ярко,
финна,
парень,
пораженный
молнией.
I
just
feel
the
void,
but
at
noon
I
can't
find
it
Я
просто
чувствую
пустоту,
но
в
полдень
я
не
могу
ее
найти.
I
got
everything
I
need
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
I
know
you're
not
here
Я
знаю,
тебя
здесь
нет.
But
you're
a
nightmare
in
my
dreams
Но
ты-кошмар
в
моих
снах.
Really
wish
you'd
disappear
cause
I
could
barely
get
some
sleep
Очень
жаль,
что
ты
не
исчезаешь,
потому
что
я
едва
могу
уснуть.
And
I
don't
really
like
to
talk,
I
just
wanna
wait
and
see
И
я
не
очень
люблю
говорить,
я
просто
хочу
подождать
и
увидеть.
You
don't
see
me
when
I'm
gone
Ты
не
видишь
меня,
когда
я
ухожу.
Don't
see
you
empty
Не
вижу
тебя
пустой.
Fuck
everybody
else
К
черту
всех
остальных.
I'm
a
one
man
team
Я-команда
одного
человека.
I
just
wanna
disappear,
since
I'm
never
really
here
Я
просто
хочу
исчезнуть,
потому
что
меня
здесь
никогда
не
было.
I'm
a
cloud
drippin'
tears
with
the
ice
chandelier
Я-облако,
капающее
слезами
с
ледяной
люстры.
I
guess
they
don't
care,
young
trash
twenty
years
Думаю,
им
все
равно,
молодой
мусор
двадцать
лет.
Don't
know
what
I'm
doing,
don't
know
why
I'm
still
here
Не
знаю,
что
я
делаю,
не
знаю,
почему
я
все
еще
здесь.
(Don't
know
why
I'm
still
here)
(Не
знаю,
почему
я
все
еще
здесь)
I
just
wanna
disappear
(I
just
wanna
disappear)
Я
просто
хочу
исчезнуть
(я
просто
хочу
исчезнуть).
(I
just
wanna
disappear)
(Я
просто
хочу
исчезнуть)
I
don't
wanna
be
here
(I
don't
wanna
be
here)
Я
не
хочу
быть
здесь
(я
не
хочу
быть
здесь).
(I
don't
wanna
be
here)
(Я
не
хочу
быть
здесь)
I
just
wanna
disappear
Я
просто
хочу
исчезнуть.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
When
you
see
me
I
be
flexin'
Когда
ты
видишь
меня,
я
сгибаюсь.
Actin'
like
I'm
fine
Веду
себя
так,
будто
я
в
порядке.
But
inside
I
be
stressin'
Но
внутри
меня
напрягается.
And
now
I'm
second
guessin'
И
теперь
я
сомневаюсь.
Baby
talkin'
money,
really
I'm
just
countin'
blessings
Детка,
говорю
о
деньгах,
на
самом
деле,
я
просто
считаю
благословения.
Oh,
you
thinkin'
that
you
know
me
now
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
сейчас.
But
if
it's
true
then
I
need
you
to
show
me
how
Но
если
это
правда,
то
мне
нужно,
чтобы
ты
показал
мне,
как.
Only
hangin'
with
my
homies
now
Теперь
я
тусуюсь
только
со
своими
друзьями.
I
know
I'm
stupid
thinkin'
you
would
hold
me
down
Я
знаю,
что
глупо
думать,
что
ты
удержишь
меня,
I
don't
know
why
I
stay
awake
я
не
знаю,
почему
я
не
сплю.
I'm
livin'
in
my
dreams,
I
just
wanna
fade
away
Я
живу
в
своих
мечтах,
я
просто
хочу
исчезнуть.
Give
a
fuck
what
they
say
Плевать,
что
они
говорят.
Got
my
team
by
my
side
Моя
команда
рядом
со
мной.
I
just
wanna
stay
safe
Я
просто
хочу
быть
в
безопасности.
I
don't
know
why
they
all
fake
Я
не
знаю,
почему
они
все
притворяются.
It
isn't
what
it
seems,
I
just
gotta
maintain
Это
не
то,
чем
кажется,
я
просто
должен
поддерживать.
Now
the
sky's
always
grey
Теперь
небо
всегда
серое.
From
today
until
day
С
сегодняшнего
дня
и
до
самого
дня.
Let
me
down
in
the
grave
Опусти
меня
в
могилу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.