Lyrics and translation Emsallam - Shall No One Succeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shall No One Succeed
Никто не добьется успеха
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
ولك
وينوا
وينوا
مايكروفوني
Где
же,
где
же
мой
микрофон,
милая?
ليش
لتحاول
تغير
صوتي
Зачем
ты
пытаешься
изменить
мой
голос?
ليش
السواد
عامي
قلبك
Почему
в
твоем
сердце
столько
черноты?
كانك
دودة
بتابوتي
Будто
ты
червь
в
моем
гробу.
الكل
نفسه
فجاه
يسمع
اسمه
ولك
بهادي
الاغنية
Все
вдруг
хотят
услышать
свое
имя
в
этой
песне,
дорогая.
الهوك
احتمال
كبير
يكون
اقوى
هوك
طلعته
البشرية
Этот
хук,
вероятно,
самый
мощный
хук,
созданный
человечеством.
يا
رب
سامحني
لانه
انت
ادرى
بالقلب
وبالنيّة
Господи,
прости
меня,
ведь
Ты
знаешь,
что
в
моем
сердце
и
в
моих
намерениях.
انت
معطيني
الفن
سائل
وهو
بيطلّعه
مياه
جوفية
Ты
дал
мне
искусство,
как
колодец,
а
оно
извлекает
из
меня
подземные
воды.
لا
يستوي
القوي
والضعيف
وخصوصا
اذا
أهدافه
مادية
Сильный
и
слабый
не
равны,
особенно
если
их
цели
материальны.
ملكا
لا
ينبغي
لاحد
من
بعدي.
وهادي
هي
Королевство,
которое
не
должно
принадлежать
никому
после
меня.
И
это
оно.
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
خليكو
معتمين
وتنسوش
Оставайтесь
во
тьме
и
не
забывайте,
милая,
اذا
في
ضو
عم
بدخل
غطوه
تخلوش
Если
пробивается
свет,
закройте
его,
не
оставляйте.
اذا
في
حد
وك
عالي
وطوه
نزلوه
Если
кто-то
высоко,
опустите
его
вниз.
وخليـكوا
موطين
وطابور
وطابون
И
оставайтесь
низкими,
как
строй,
как
печь.
وقمح
وصابون
وبصل
ولمون
И
пшеница,
и
мыло,
и
лук,
и
лимон.
ولا
موك
ولاموه
واذا
في
واحد
عم
بيحلم
صحوه
И
ни
звука,
ни
движения,
а
если
кто-то
мечтает,
разбудите
его.
والاحسن
لمجرد
انه
احسن
سِبّوه
А
лучшего,
просто
потому
что
он
лучший,
прокляните.
وهينوه
امتصوه
وبعديها
ارموه
И
унизьте
его,
высосите
из
него
все,
а
потом
выбросьте.
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
ما
بيطلعلك
تحكي
عني
مش
قوي
Тебе
не
удастся
сказать
обо
мне,
что
я
не
силен.
ما
بيطلعلك
تحكي
انه
مشروع
ليلى
اقوى
لاني
سوي
Тебе
не
удастся
сказать,
что
проект
«Mashrou'
Leila»
сильнее,
потому
что
я
сделал
это
сам.
ما
بيطلعلك
عشان
ما
معي
باند
تنزل
الموني
Тебе
не
удастся,
потому
что
у
меня
нет
группы,
которая
выпускает
мои
деньги.
ما
بيطلعلك
تعطيني
رايك
باي
اشي
لانه
هالفن
فنّي
Тебе
не
удастся
высказать
мне
свое
мнение
ни
о
чем,
потому
что
это
искусство
— мое
искусство.
ولك
انا
كل
تراك
لعبته
صار
ستايل
بعديها
Каждый
трек,
который
я
выпустил,
стал
стилем
после
меня,
понимаешь?
في
شغلات
ومتذكرها
وفي
شغلات
خلص
ناسيها
Есть
вещи,
которые
я
помню,
и
есть
вещи,
которые
я
уже
забыл.
الشباب
عفنت
بالاولدسكول
وهسة
بالاوتوتيون
اغليها
Молодежь
зациклилась
на
олдскуле,
а
теперь
я
ценю
auto-tune
больше
всего.
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
If
I
ever
fail.
Shall
no
one
succeed
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Shall
no
one
succeed
Никто
не
добьется
успеха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Msallam Hdaib
Attention! Feel free to leave feedback.