Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold The Lamb Of God
Вот Агнец Божий
He
walked
on
earth
showing
glimpses
of
Heaven
Он
ходил
по
земле,
даруя
проблески
Рая,
Demons,
death,
disease
had
no
hand
Демоны,
смерть
и
болезни
были
бессильны.
The
wind
and
the
waves
were
obedient
before
Him
Ветер
и
волны
были
послушны
Ему.
Well,
may
they
say,
"Who
is
this
man?"
Воистину,
они
могут
сказать:
"Кто
этот
человек?"
Behold
the
Lamb
of
God
Вот
Агнец
Божий,
Who
takes
away
our
sin
Который
берет
на
себя
наши
грехи,
The
light
of
the
world,
the
Son
of
God
Свет
миру,
Сын
Божий.
Worthy
is
the
Lamb
to
receive
our
praise
Достоин
Агнец
принять
нашу
хвалу
And
glory
and
honour,
and
power
И
славу,
и
честь,
и
могущество!
He
turned
not
His
face
Он
не
отвернулся
From
our
pain
and
destruction
От
нашей
боли
и
разрушения.
He
drank
the
bitter
cup
to
the
end
Он
испил
горькую
чашу
до
конца,
He
who
knew
no
sin
Он,
не
знавший
греха,
Took
the
punishment
for
us
Принял
наказание
за
нас,
Deserted
by
God,
man
and
friend
Оставленный
Богом,
людьми
и
друзьями.
Behold
the
Lamb
of
God
Вот
Агнец
Божий,
Who
takes
away
our
sin
Который
берет
на
себя
наши
грехи,
The
light
of
the
world,
the
Son
of
God
Свет
миру,
Сын
Божий.
Worthy
is
the
Lamb
to
receive
our
praise
Достоин
Агнец
принять
нашу
хвалу
And
glory
and
honour,
and
power
И
славу,
и
честь,
и
могущество!
On
the
third
day
На
третий
день
He
was
raised
up
with
glory
Он
воскрес
во
славе,
Reigning
on
high,
the
risen
Son
Царствующий
в
выси,
воскресший
Сын.
Now
we
have
life
Теперь
у
нас
есть
жизнь,
A
new
hope,
a
new
future
Новая
надежда,
новое
будущее,
Now
we
cry,
"Come,
Lord
Jesus
come"
Теперь
мы
взываем:
"Приди,
Господь
Иисус,
приди!"
Behold
the
Lamb
of
God
Вот
Агнец
Божий,
Who
takes
away
our
sin
Который
берет
на
себя
наши
грехи,
The
light
of
the
world,
the
Son
of
God
Свет
миру,
Сын
Божий.
Worthy
is
the
Lamb
to
receive
our
praise
Достоин
Агнец
принять
нашу
хвалу
And
glory
and
honour,
and
power
И
славу,
и
честь,
и
могущество!
(Oh)
behold
the
Lamb
of
God
(behold
the
Lamb
of
God)
(О)
вот
Агнец
Божий
(вот
Агнец
Божий),
Who
takes
away
our
sin
(who
takes
away
our
sin)
Который
берет
на
себя
наши
грехи
(который
берет
на
себя
наши
грехи),
The
light
of
the
world,
the
Son
of
God
Свет
миру,
Сын
Божий.
Worthy
is
the
Lamb
(worthy
is
the
Lamb)
Достоин
Агнец
(достоин
Агнец)
To
receive
our
praise
(to
receive
our
praise)
Принять
нашу
хвалу
(принять
нашу
хвалу),
And
glory
and
honour,
and
power
(woo)
И
славу,
и
честь,
и
могущество
(woo).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicky Chiswell, Rob Smith
Attention! Feel free to leave feedback.