Lyrics and translation Emu Music - How Long?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Will
You
be
silent,
O
Lord?
Silent,
O
Lord?
Будешь
молчать,
о
Господь?
Молчать,
о
Господь?
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Will
You
let
evil
remain,
O
Ancient
of
Days?
Будешь
позволять
злу
царить,
о
Ветхий
Днями?
How
long,
O
Mighty
One,
how
long?
Как
долго,
о
Всемогущий,
как
долго?
You′re
the
God
who
saves,
the
God
who
made
a
way!
Ты
— Бог,
спасающий,
Бог,
проложивший
путь!
Restore
us
Lord,
for
our
hope
is
in
Your
name
Восстанови
нас,
Господи,
ибо
надежда
наша
— в
имени
Твоем
In
You
our
hearts
will
learn
to
sing
В
Тебе
сердца
наши
научатся
петь
Though
nations
rage
and
humans
fade,
You
remain
Хотя
народы
бушуют
и
люди
исчезают,
Ты
пребываешь
All
our
hope
is
in
Your
Son
Вся
наша
надежда
— в
Сыне
Твоем
We
take
shelter
in
Your
grace
Мы
находим
убежище
в
Твоей
благодати
Though
all
around
is
darkest
night,
You
save
Хотя
вокруг
царит
темнейшая
ночь,
Ты
спасаешь
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Will
Your
people
be
scorned?
Your
people
be
scorned?
Будет
народ
Твой
презираем?
Народ
Твой
презираем?
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Will
our
bodies
decay,
O
Ancient
of
Days?
Будут
тела
наши
тлеть,
о
Ветхий
Днями?
How
long,
O
Mighty
One,
how
long?
Как
долго,
о
Всемогущий,
как
долго?
You're
the
God
who
saves,
the
God
who
made
a
way!
Ты
— Бог,
спасающий,
Бог,
проложивший
путь!
Restore
us
Lord,
for
our
hope
is
in
Your
name
Восстанови
нас,
Господи,
ибо
надежда
наша
— в
имени
Твоем
In
You
our
hearts
will
learn
to
sing
В
Тебе
сердца
наши
научатся
петь
Though
nations
rage
and
humans
fade,
You
remain
Хотя
народы
бушуют
и
люди
исчезают,
Ты
пребываешь
All
our
hope
is
in
Your
Son
Вся
наша
надежда
— в
Сыне
Твоем
We
take
shelter
in
Your
grace
Мы
находим
убежище
в
Твоей
благодати
Though
all
around
is
darkest
night,
You
save
Хотя
вокруг
царит
темнейшая
ночь,
Ты
спасаешь
How
long,
O
Mighty
One,
how
long?
Как
долго,
о
Всемогущий,
как
долго?
You′re
the
God
who
saves,
the
God
who
made
a
way!
Ты
— Бог,
спасающий,
Бог,
проложивший
путь!
Return,
Emmanuel,
return!
Вернись,
Эммануил,
вернись!
Your
people
wait,
and
watchful
now,
we
pray
Народ
Твой
ждет,
и,
бодрствуя,
мы
молимся
Restore
us
Lord,
for
our
hope
is
in
Your
name
Восстанови
нас,
Господи,
ибо
надежда
наша
— в
имени
Твоем
In
You
our
hearts
will
learn
to
sing
В
Тебе
сердца
наши
научатся
петь
Though
nations
rage
and
humans
fade,
You
remain
Хотя
народы
бушуют
и
люди
исчезают,
Ты
пребываешь
All
our
hope
is
in
Your
Son
Вся
наша
надежда
— в
Сыне
Твоем
We
take
shelter
in
Your
grace
Мы
находим
убежище
в
Твоей
благодати
Though
all
around
is
darkest
night,
You
save
Хотя
вокруг
царит
темнейшая
ночь,
Ты
спасаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.